4月23日城水洞聋人休憩所内面向听觉与言语障碍者的公共手语特色图书馆启动运营
利用听障定制信息通信辅助设备提供图书信息解说服务及手语翻译服务
打造残障人士及非残障人士皆可自由到访使用的开放空间

城东区圣水洞聋人休息所内“公共手语图书馆”开馆 View original image

首尔城东区(区厅长 Jung Wono)表示,4月23日在城东区圣水洞开设了为听觉及语言障碍人士打造的特色图书馆“城东公共手语图书馆”。


此举旨在消除听觉·语言障碍人士在使用图书馆时遇到的不便,提供一个可以阅读、学习、共享信息并交流沟通的空间。


“城东公共手语图书馆”利用位于圣水洞的聋人休憩中心内的闲置空间打造而成,馆内为主要使用者聋人配备了心愿图书和手语视频图书,以及教育、文化、信息等各领域书籍共500余册。开放时间为工作日早9点至晚6点。


为使在通过声音和语言进行沟通方面存在困难的聋人使用图书馆时毫无不便,图书馆提供手语翻译服务,并配备语音转字幕用C-SOUND眼镜和智能书籍,让读者通过“看”而非“听”来理解内容,从而提供更多的图书信息及讲解服务。


图书馆还将开展多样的阅读与文化项目,以促进馆舍运营和利用的活性化。


主要项目包括:以手语为主要语言的聋人及对手语感兴趣的健全人士参与的图书手语朗读课堂;用于心理安定与疗愈的涂色书活动;“制作属于自己的书”课程;优秀外部图书馆实地参访等,不仅听觉·语言障碍人士可以参加,健全人士也均可参与。


“公共手语图书馆”是通过与城东区手语翻译中心合作推进的官民协作项目,依托入选首尔市“与弱者同行征集项目”而获得的5000万韩元残障人特色图书馆运营经费进行运营(其中包含2500万韩元的发展障碍人士图书馆运营经费)。


城东区目前还在运营一座名为“哇咯哇咯图书馆”的场所,供发展障碍人士等学习节奏较慢的读者自由使用。“哇咯哇咯图书馆”于去年3月开馆,是根据发展障碍人士和临界智力障碍等慢学者的认知水平量身打造的空间,健全人士等所有人也都可以使用。


馆内配备了认知类、触感类、声音类图书,以及面向监护人的教育类图书和一般图书等共1000余册。为便于读者以自由舒适的姿势使用,馆内采用温突地板结构,并运营多样的阅读项目。开放时间为工作日早10点至晚6点。



Jung Wono城东区厅长表示:“‘公共手语图书馆’是一座让任何人都能在无沟通障碍的情况下自由享用的特色图书馆,希望它能成为残障人士与健全人士共同共鸣、相互理解的空间。”他还表示:“今后也将通过细致覆盖各个缝隙的残障人士定制政策,打造一个任何人都不被边缘化、都能享有幸福日常生活的城东区。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点