日本遭批评后从社交媒体删除相关用语

日本陆上自卫队某部在社交网络服务中使用的“大东亚战争(大東亞戰爭)”用语。 陆上自卫队第32普通科联队X截图

日本陆上自卫队某部在社交网络服务中使用的“大东亚战争(大東亞戰爭)”用语。 陆上自卫队第32普通科联队X截图

View original image

针对日本陆上自卫队部队曾正式使用美化日本太平洋战争的用语“ 大东亚战争(大東亞戰爭)”后又将其删除一事,韩国外交部表示,韩日之间“正在随时进行必要的沟通”。


韩国外交部发言人Lim Soosuk在9日例行记者会上,被问及是否就日本陆上自卫队部队使用“大东亚战争”一词向日本政府表达了不当立场时,作出了上述回答。


Lim发言人说明称:“据我所知,关于日本自卫队使用‘大东亚战争’这一用语,相关表述已经被删除”,“日本政府此前也表示,该用语一般不用于政府公文中”。


此前,日本陆上自卫队第32普通科联队5日曾在社交媒体X(X·原推特)上介绍在硫磺岛举行的美日联合追悼仪式时,使用了“‘大东亚战争’最大激战地”这一表述。


“大东亚战争”一词蕴含着这样一种认知:即将日本殖民统治下的亚洲地区等统一为所谓的“大日本帝国”,并宣称其是与西方列强对抗作战。因此,该词被归类为为日本殖民统治和侵略战争辩护、正当化的用语。


日本在战败后也禁止在公文等文件中使用这一用语。第32普通科联队在相关表述引发批评后,于三天后的前一天下午删除了“‘大东亚战争’最大激战地”的说法。



日本防卫大臣Kihara Minoru当天在记者会上就“大东亚战争”一词表示,这是“目前一般不在政府公文中使用的用语”,并称“对外信息发布极为重要,有必要作出适当应对”。

外交部发言人 Lim Suseok [图片来源=韩联社提供]

外交部发言人 Lim Suseok [图片来源=韩联社提供]

View original image


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点