引用成语“冰炭不相容”
“本不该是为生存而作的妥协”

就共同担任改革新党代表的Lee Nakyeon在宣布整合仅11天后又宣布撤回合并一事,大邱市长Hong Joonpyo以“冰炭不相容(氷炭不相容,冰与炭不能共处)”为喻,进行了委婉批评。


Hong市长20日在自己的脸书上发文称,“看着改革新党破裂,想起了这个成语”,并作出上述表述。“冰炭不相容”是指性质、处境截然相反的两种事物或人,含义是追求目标差异过大,无法合而为一。


Hong Joonpyo 大邱市长 [图片来源=韩联社提供]

Hong Joonpyo 大邱市长 [图片来源=韩联社提供]

View original image

Hong市长表示:“道路各不相同的势力要一起前行,本来就没有足够时间相互融合”,“合并不应是为了各自生存,而应是因为有相同的指向”,表达了惋惜之情。


代表Lee Nakyeon当天上午在国会召开记者会,宣布与共同代表Lee Junseok分道扬镳。这距离9日“新未来”(Lee Nakyeon)、“改革新党”(Lee Junseok、Yang Hyangja)、“原则与常识”(Cho Eungcheon、Lee Wonwook)、“新选择”(Keum Taeseop)等第三地带新党派宣布整合,仅过去11天。


改革新党共同代表 Lee Nak-yon 于20日宣布撤回合并决定。 [图片来源=韩联社供图]

改革新党共同代表 Lee Nak-yon 于20日宣布撤回合并决定。 [图片来源=韩联社供图]

View original image

对于突如其来的决裂,代表Lee Nakyeon解释称,“草率的整合决定招致了可耻的结局”,“关于将选举全权交给一名共同代表的议案,在(前一天)最高委员会议上通过表决被强行处理。随着共识被破坏、民主主义精神遭到损害,整合的维系也受到了威胁”。


他还补充说:“最终只能回到整合协议之前的状态。”



前一天,改革新党在最高委员会议上强行通过了将选举政策决定权委托给代表Lee Junseok的议案。此前代表Lee Nakyeon已公开表示反对。在处理过程中,代表Lee Nakyeon及其阵营的最高委员Kim Jongmin愤然离场等,对立被指进一步激化。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点