改为“Love Wins All” 名称 似乎采纳了关于性少数群体被他者化等忧虑的意见
歌手兼演员IU(本名 Lee Jieun)将新歌标题定为长期用于提升性少数者人权的惯用语“Love Wins”,在引发争议后更改了歌曲名称。
“希望在不伤害任何人的前提下传达歌曲含义”…IU更改新歌标题
歌手兼演员 IU 公开了新曲《Love Wins》预告片后,有批评指出该曲名是与性少数群体人权相关的口号,因此她将新曲名改为《Love Wins All》。图片由 Edam Entertainment 提供
View original image19日,经纪公司EDAM娱乐表示:“原定于24日下午6时发行的IU新曲《Love Wins》将把标题更改为《Love Wins All》。”
经纪公司解释称:“我们采纳了担忧认为歌曲标题可能会冲淡其中重要信息的意见,希望能更加尊重并应援以各种方式去爱、去生活的所有人。”接着又表示:“如果说将要发行的歌曲中所蕴含信息最相反的一点,那就是‘仇恨’。我们真心希望,在没有仇恨的世界里,一切爱都能获胜,歌曲的意义能够在不伤害任何人的情况下被传达出去。”
“‘Love Wins’是性少数者历经斗争才获得的口号…担忧其意义被稀释”批评声起
2015年,美国联邦最高法院作出在全国范围内将同性婚姻合法化的判决后,原告斯图어트·Gaffney(左)和John Lewis(中)欣喜不已的场面。 图片由Getty Image Bank提供
View original image此前,在网络社区等平台上,随着IU新歌名《Love Wins》公开,有声音批评称:“在歌唱从未被否定过的异性恋之爱(heterosexual)的同时,是否非要把标题取为‘Love Wins’?绝不能这样轻率地使用暴露在歧视和仇恨之下的性少数者那句充满迫切感的文句”,“不应将在压迫与歧视现场高喊的口号,简化为一首歌曲来消费”。
“Love Wins”意为“爱战胜一切”,是当全球范围内发生与性少数者仇恨相关事件时,为提升性少数者人权而被使用的惯用语。2015年6月,美国联邦最高法院就同性婚姻合法化作出判决时,举着写有“Love Wins”标语牌欢呼的性少数者形象广为人知,使其成为与性少数者人权相关的代表性口号。此后,2016年美国佛罗里达州奥兰多发生针对同性恋夜店的枪击惨案时,“Love Wins”也被用作支持性少数者的标语。此后,“Love Wins”在性少数者自由走上街头举行游行的酷儿庆典等活动中,也一直作为代表性口号被使用。
正因为如此,有舆论认为,性少数者以性命为代价、经过长期斗争才赢得的口号,如果被像IU这样具有巨大影响力的明星从异性恋视角加以使用,可能会把同性恋者他者化,并使这句话原本承载的意义被稀释。IU及其经纪公司似乎接受了这些批评,决定更改标题。IU的先行公开曲《Love Wins All》将于24日下午6时发行。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。