[新闻术语]不是“印度”而是“Bharat”?
“Bharat”在梵语中是“India(印度)”这一国家的固有名称。其在梵语中的本义是“寻光之人(先知)”,据传源自古代印度一位贤明君主的名字“Bharat”。
印度民众非常喜欢使用“Bharat”这一国名。在板球赛场等地,拉拉队会使用写有“Bharat”而非“India”的国旗,在印度流行歌曲和电影中也经常出现。在印度宪法第1条中也明确写道:“India,即 Bharat,是一个联邦国家。”
据主要外媒5日(当地时间)报道,印度政府在向二十国集团(G20)领导人发送的晚宴请柬上,用“Bharat”取代“India”,由此引发争议。
印度总统府为9日举行的晚宴发出的请柬上,标注的是“President of Bharat”(Bharat总统)。这种标注方式体现了印度总理Narendra Modi的印度教民族主义倾向。政府和执政党印度人民党(Bharatiya Janata Party,BJP)主张,应当用“Bharat”取代殖民时期英国所使用的“India”这一称呼。相反,反对党人士对此持反对立场。
印度执政党认为,自1757年印度沦为英国殖民地起,直到1947年独立为止,一直沿用由英国加诸的殖民残余名称“India”,既然如此,现在就应该把国名改为“Bharat”。
据称,当年入侵Bharat的波斯人将古代文明发源地“Sindhu河”改称为自己更易发音的“Hindu河”,并在其后加上表示“地区(土地)”之意的“stan”,称之为“Hindustan”。此后英国进入该地区,将“Hindu”用英语读作“Indus”,于是该国便被称为“India”。
2014年,曾有人向印度最高法院提出申请,要求将印度国名更改为“Bharat”或“Hindustan”,但最高法院当时驳回了这一请求。
另一方面,彭博社等主要外媒分析认为,此举很可能是为了牵制第一大反对党印度国民大会党(Indian National Congress,INC)新组建的在野党联盟。该党今年7月与28个地方政党一起成立了对抗Modi政府的政治联盟,并提出了新的在野党联盟名称“Indian National Developmental Inclusive Alliance(INDIA)”。
INC议员Shashi Tharoor也通过社交媒体表示,“政府不应急于停止使用‘India’这一国名”,“不应放弃这个承载历史、并在全世界广受认可的名称”。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。