曾入围英国最具权威文学奖之一布克奖国际奖单元的千明官长篇小说《鲸》遗憾与奖项失之交臂。本届桂冠由保加利亚作家Georgi Gospodinov的《时间避难所》(Time Shelter)获得,译者Angela Rodel与其共同获奖。
布克奖评审委员会于23日(当地时间)在伦敦“空中花园”举行的颁奖典礼上,宣布《时间避难所》为2023年国际布克奖(The International Booker Prize)获奖作品。该小说讲述了一家帮助阿尔茨海默病患者找回过去幸福时刻的“为过去而设的诊所”的故事。诊所的每一层都以10年为单位,对阿尔茨海默病患者的过去进行细致再现,让他们重返既熟悉又幸福的往昔时光。然而,随着越来越多健康的人也为逃避不安而痛苦的现实,开始蜂拥而至,这家诊所逐渐引发社会问题。
关于这部小说,评审团评价称:“这是一部独创性、颠覆性且带有病态幽默的小说,在个人和地球两个层面上探讨了记忆与乡愁所蕴含的迷人危险。”
长篇小说《鲸》的作者 Cheon Myeonggwan(右)与译者 Kim Jiyeong 于23日(当地时间)出席在英国伦敦空中花园举行的布克奖国际奖项颁奖礼,在媒体记者前合影留念。
View original image尽管《鲸》进入最终候选名单却未能获奖,但已创造了韩国小说第四次跻身最终候选的纪录。2016年作家Han Kang的《素食者》获得当时的曼布克奖,2018年Han Kang的《白》和去年作家Chung Bora的《诅咒兔》入围最终候选。布克奖与诺贝尔文学奖、龚古尔奖并列,被公认为享有世界声望的文学奖。
在获奖结果公布后,千明官表示:“我的小说写的是人生百态,非常具有韩国色彩,也像是个旧时故事,但其中包含了所有人都会经历的事件和情感,也就是说具有普遍性,所以我曾想过,外国读者应该也会读得很有趣。”同时他也表示:“在欧洲,无论是电影还是文学,往往会作出相当政治性的选择,《鲸》也许很好看,但并不具备那样的元素,所以我从一开始就觉得并不容易。”
《鲸》以从山村少女成长为小城企业家的金福为中心,讲述了她虽有残疾却拥有高度敏锐感受力的女儿春姬的故事。布克奖评审委员会在本月18日(当地时间)公布6部最终候选作品时曾评价说:“2004年出版的《鲸》在此后约20年间一直被视为韩国文学的‘现代经典’”,“这是一部重新审视韩国从前近代社会向后现代社会急速转型过程中所经历变化的冒险剧与讽刺剧。”
该小说在2004年获得文学村奖,而真正进入英美文学界视野则是从今年开始。1月在英国首先推出英译本,随后于本月9日在美国出版。借助韩国文学翻译院的支持,该书已被译成德语、俄语、日语和土耳其语出版,目前意大利语译本正在进行中。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。