[现场直击]“去门店前会再三犹豫”…星巴克“5·18坦克日”风波愈演愈烈
20日走访首尔惠化·大学路一带门店
原本常常坐满的门店如今到处可见空位
“以前经常买星巴克喝。争议发生之前,不管是走在路上,还是顺路去汽车穿梭点单,都能非常心安理得地去。但是现在,每当想喝咖啡时,总会多犹豫一下。”
在围绕星巴克韩国公司在5·18光州民主化运动纪念日开展的营销活动引发争议之际,20日,在首尔具有代表性大学街之一——钟路区惠化·大学路一带,记者遇到的一名30多岁男性金某如此表示。这名男子称:“老家在全罗道的熟人们也说,再也不去星巴克门店消费了”,“我个人之前也经常去,要一下子完全断掉很难,但现在心里多了一道门槛,多了一个犹豫的点。”
一名在大学路某服装店工作的20多岁女性也转述了身边气氛,称朋友之间都在说“不要去星巴克”。在惠化站附近一家星巴克门店后面街道上遇到的她表示:“工作单位旁边就是星巴克门店,以前经常去买来喝,这次事件之后就开始改用其他咖啡品牌”,“可以替代的咖啡店很多,在这种情况下我大概不会特意去星巴克了。”
记者当天下午走访惠化·大学路一带的四家星巴克门店时,感受到顾客数量有所减少的气氛。这些门店附近有大学和首尔大学医院等大型医院,不仅有大批20—30岁的年轻一代,也有各个年龄层的大量流动人口,因此一向被认为是几乎难以找到空座位、客流量很大的门店。
当天在这些门店看到,整体座位约有20%至40%处于空置状态。对于记者“好像比平时顾客少”的提问,门店员工一致回答说“是的”。他们还补充称:“一方面下雨,一方面也有‘其他影响’”,以此间接说明此次事态正在对门店顾客数量产生影响。
此前,星巴克韩国公司于18日发布保温杯销售广告,宣传语称其为“容量充足、带手柄、使用方便的坦克系列”。宣传物上还印有“坦克日”“在桌上一放‘砰’!”等字样。在“坦克日”字样的上方和下方标注了“5/18”这一日期。随后,以网络社区和社交媒体为中心,舆论强烈指出相关表述是在贬损5·18民主化运动以及1987年朴钟哲烈士拷问致死事件。
Shinsegae集团会长 Chung Yongjin 在争议发生当日立即解除了星巴克韩国公司(SCK Company)代表 Son Jeonghyeon 及相关负责高管的职务。Chung 会长于次日19日向全国发布致歉声明称:“给5·18民主化运动英灵、遗属以及各位国民造成了深重伤害”,“谨代表集团深鞠一躬,致以诚挚道歉。”
但争议仍在不断扩散。尤其是在总统李在明亲自出面批评后,以政界为中心,事态持续发酵。李总统18日在社交平台X(原推特)上发文称:“在具有历史意义的光州5·18民主化运动纪念日,竟然举办侮辱牺牲者和市民浴血斗争的‘5·18坦克日’活动”,“对于这种否定大韩民国共同体、基本人权和民主价值的低劣商人所展现出的非人性末路行径,感到愤怒。”
共同民主党事实上发布了“星巴克抵制令”。民主党首尔市长候选人 Jung Wono 竞选阵营在内部共享指引,要求尽量避免出入星巴克门店,也尽可能不要使用星巴克保温杯。民主党代表 Jeong Cheongrae 当天在某竞选办事处举行的最高委员会议上表示:“从事民主党竞选活动的人员和候选人,光是出入星巴克这一行为本身,就可能给国民留下非常不好的印象。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。