“我的歌是献给爷爷的告别”——话题在日朝鲜族说唱歌手 PM Kenobi 专访 [日本人视角]
“没想到会有如此热烈的反响……反而从中学到了很多”
“日本社会正在改变……我要歌唱‘差异’”
“爷爷来自济州岛,虽然我从未去过。”
一只手里拿着炸酱拉面“炸酱米其林”,另一只手里拿着饮料“Bong Bong”,青年一边这样一边继续说唱。在接连不断的日语歌词中,“济州岛”这一韩国人耳熟能详的词语格外清晰。正是这一句歌词,引发了外界对这位在日朝鲜族说唱歌手的关注,音乐录像带也通过社交媒体迅速传播。配有韩文字幕的视频公开仅2周,播放量就突破了80万次。
在日朝鲜族第三代说唱歌手 PM Kenobi 的歌曲《Haraboji & Aboji》音乐录像片段。韩文翻译字幕由该音乐频道另行添加。YouTube OxxO 提供。
View original image这首歌讲述的是跨越三代的在日韩国人的身份认同故事。因4·3事件而离开济州岛、漂洋过海来到日本的爷爷,出生并生活在日本的第二代父亲,以及作为第三代的他自己的叙事。迁往日本的济州出身者聚居在大阪市生野区。为求生存而聚在一起的生野,如今已发展为代表性的韩国人街区。
记者于本月15日在东京新宿的一家咖啡馆,见到了这位备受关注的在日朝鲜族第三代说唱歌手 PM Kenobi 先生。与在节拍上倾泻说唱时的模样不同,他说话时显得沉稳而谨慎,在句与句之间,自然而然地带出大阪方言。
——请先做一下自我介绍。
▲我是从事音乐创作的 PM kenobi,1994年出生,来自大阪丰中市。爷爷是第一代在日韩国人,父亲是第二代,而我是第三代。平日里一边做公司职员,一边兼顾音乐活动。
——歌曲《Haraboji & Aboji(爷爷与父亲)》引起了巨大反响。是否预料到会有如此热度?你自己能实感到这种人气吗?
▲完全连“1毫米”都没有预料到。最近陆续有人在街上认出我,我很感激。在有韩国人街的东京新大久保也是如此,昨天也有一位自称在日韩国人的人,在路上主动上前搭话、打招呼。
——有关注网友的反应吗?
▲我很认真地看了评论。“来济州岛玩吧”等温暖的话很多。也有极少数评论带有“(回你们国家去)”之类的仇恨言论。我没有往心里去,只是笑笑就翻过去了。反而是通过评论,我得到了反思和学习。有人听了说唱后留言说“让我想起了小说《Pachinko》”。我就是通过这条评论第一次知道这部作品,现在正在阅读。
——歌曲中流露出你对身份认同的诸多思考。济州岛和大阪生野都是与在日韩国人历史紧密相连的地区。相关的历史或故事,你从爷爷或父亲那里听说过吗?
▲小时候并没有好好听过。学校老师曾布置作业,让我们向爷爷奶奶打听(关于第二次世界大战的)战争故事并写下来。我给爷爷打电话请他讲讲,他只说了一句“我不知道,我都忘光了”,就马上挂断了电话。我很慌张,就去问父亲,父亲说他其实全都记得,只是因为太痛苦,所以选择不去讲。
所以很多事情都是长大后才慢慢知道的。爷爷小时候在日本生活,接近战争结束时又回到了济州岛。后来4·3事件爆发,家族中有人被抓走并枪决,据说因此他又不得不再次逃往大阪避难。
——爷爷和父亲是怎样的人?
▲只有在自己也成为大人之后,我才真正理解他们,其实都是很严厉的人。与一般日本家庭有点不一样,反而更接近韩国家庭特有的氛围。对爷爷必须始终使用敬语,一旦做错事就会被狠狠训斥。他认为努力学习、考上好大学,才是通往子女幸福的道路。父亲则是我如今人生中的导师,也是我最尊敬的人,经常会给我工作方面的建议。
——歌词里也写到,女友的父母因为你是在日韩国人而流露出不悦。这种伤害,在日本你真的经历过吗?
▲是的。歌词背后还有后续情节。女友说父母去买菜回来了,结果发现他们是在大阪韩国人街鹤桥买的辛奇。我莫名觉得亲切、倍感亲近,就说了一句:“我父亲老家那边也是(韩国)。”结果女友很慌张地打断了我。后来我问她为什么要那样做,她才说:“因为我爸爸并不那么正面地看待(韩国人)。”
那时我大概16、17岁,受到的冲击非常大。回到家后,我把这件事倾诉给从小一起长大的朋友们。可朋友们反而对我说:“不管你是韩国人还是日本人,你就是你自己啊”,“我们本来就把你当成你这个人本身,有什么问题吗?”听到这些话,我反而觉得心情一下子轻松了许多。
——从爷爷、父亲那一代到你这一代,你觉得日本社会看待在日韩国人的眼光发生变化了吗?
▲我觉得变化很大。父亲曾叮嘱我在外不要主动表明自己是在日韩国人,他自己也是一直那样生活的。那是贫困和歧视并存的年代,要在日本生存下去,只能做出那样的选择。
而现在这一代的氛围完全不同了。从电视剧《冬季恋歌》开始,再到 BoA、东方神起等艺人陆续出现,我真切感受到整体气氛在改变。到我上高中的时候,公开发表反韩言论的人反而成了少数。如今和我同龄的人,去韩国旅行已经是一件理所当然的事。
——今后想创作怎样的歌曲?
▲我想歌唱“差异”。我觉得每个人身上存在差异这件事本身就非常有趣,而当这些差异被接纳时,反而能够带来感动。所以我希望,人们能自然地接纳那些曾经被视为缺点的部分,并能坦然说出口,我想通过音乐传递这种变化。无论是行动迟缓,还是个子矮小之类的差异,都能如其所是地接受,挺起胸膛去生活。我想传达的是,可以把消极的东西转化为积极的力量这一信息。
——最后,你会去那座自己从未踏足过的济州岛吗?
▲打算不久后就去。其实从去年开始,我就一直和朋友说要一起去。要去爷爷的故乡,心情感觉有点奇妙。
谈话结束时,他说:“我连祖先具体住在哪里的地址都知道。”一边说一边拿出手机。屏幕上展开的是一幅标有图钉位置的济州岛地图。济州岛济州市朝天邑新兴里——那是他保存下来的地点。
“就是这里。据说是一个面朝大海的村子。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。