制陶匠 Bang Chunung、Lee Haksoo 预定成为入社匠胜Kyungran技艺保有者
毕生与泥为伴的制陶匠 Kim Ilman 将获礼遇为“名誉保有者”
坚守传统技艺脉络的匠人们,将作为国家无形文化遗产的新面孔被登记在册。
国家遗产厅2日表示,将认定Kim Jongmin(57岁)为国家无形文化遗产“乐器匠”编钟·编磬制作项目的技艺保有者,并预告认定Bang Chunung(82岁)、Lee Haksoo(70岁)、Seung Kyeongran(64岁)3人为各自领域的技艺保有者。
Kim Jongmin是其父亲、现任技艺保有者Kim Hyeongon之后的“第二代匠人”。他早年在父亲门下学习编钟和编磬制作技法。自2013年被选为传承奖学金学员以来,一直并行进行文献考证与制作实操。外界评价认为,他在严谨的理论基础之上夯实了扎实的工艺技艺,确立了传统乐器领域的传承体系。
被预告为陶器匠技艺保有者的Bang Chunung和Lee Haksoo,同样出身于根基深厚的世家。Bang Chunung继承自曾祖父时代延续下来的家业,一生与泥土相伴。自2008年被认定为忠清南道无形文化遗产技艺保有者以来,他默默守护当地陶器的独特性,延续其命脉。
Lee Haksoo是已故国家无形文化遗产技艺保有者Lee Okdong之子,自1990年起30多年一直从事陶器制作。他完整继承了上一代的技艺,作为全罗南道陶器匠技艺保有者,持续证明着自己娴熟的技艺。
被预告为金银镶嵌匠技艺保有者的Seung Kyeongran,是一位以纤细巧手展现传统之美的匠人。她从现任技艺保有者Hong Jeongshil处学习在金属表面刻槽、镶嵌金银丝以形成纹样的技艺。自1997年成为技艺传承人以来,20多年间专注于传承教育和创作活动,延续着金属工艺的脉络。是否正式认定,将在一个月内广泛征求各界意见,并经无形文化遗产委员会最终审议后予以确定。
另一方面,自2010年以来一直以陶器匠技艺保有者身份奉献的Kim Ilman(84岁),将被推举为名誉技艺保有者。国家遗产厅解释称,这是“为表彰其在高龄之际仍坚守传承一线的功劳”。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。