韩版上线10周年:《鱿鱼游戏》等成绩亮眼
加大字幕与配音投入,打破“1英寸障碍”

Netflix十年…边缘的“K剧”成全球标准 View original image

2016年1月6日,Netflix登陆韩国之时,K内容还只是亚洲的“本土强者”而已。此后10年间,韩国电视剧已经进化为全世界共同消费的“全球标准”。


Netflix Korea于7日迎来服务上线10周年,并公布了主要成果,关键词是“扩张”。自2021年开始统计全球前十排行榜以来,跻身榜单的韩国作品已超过210部。这是“内容同盟”的结果。Netflix借助韩国内容成长壮大,而韩国内容则借助Netflix这条高速公路向全世界延伸。


最具象征性的事件无疑是《鱿鱼游戏》。该剧不仅连续32周留在全球前十,还以首部非英语作品之姿,创下累计观看时长历史第一的空前纪录。如果说这部作品展示了横扫全球的压倒性“一击”,那么深耕特定国家的长销剧则证明了K内容顽强的“生命力”。在日本,《爱的迫降》连续72周占据排行榜;在玻利维亚,《花样男子》连续49周留在榜单,将韩剧融入当地人的日常生活。


这一成功背后,是打破“1英寸墙(字幕)”的本地化战略。导演奉俊昊曾指出的语言壁垒,因Netflix在字幕和配音上的大胆投入而被打破。尤其是去年上线的《鱿鱼游戏》第3季,制作了37种语言字幕和24种语言配音,引发热议。即便是对韩语十分陌生的地球另一端观众,如今也能毫无隔阂地欣赏K内容。



Netflix相关负责人表示:“过去10年,我们与韩国创作生态一同成长,证明了K内容已成为全球主流”,“今后也将通过韩国的故事与全世界沟通”。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点