总统 Lee Jaemyung 将于14日宣布事实清单达成协议
时隔107天关税与安保谈判画上句号
“以相互尊重与智慧取得最佳结果”

14日,Presidential Yoon Jae-myung在首尔龙山总统办公室宣布就韩美关税与安全协商“联合情况说明书”(联合说明资料)达成最终协议。韩联社提供

14日,Presidential Yoon Jae-myung在首尔龙山总统办公室宣布就韩美关税与安全协商“联合情况说明书”(联合说明资料)达成最终协议。韩联社提供

View original image

李在明总统14日在龙山总统府亲自发表了作为韩美通商·安保谈判成果的《联合事实清单(JFS·合同行说明资料)》结果,并表示:“韩美就在推进建造核潜艇方面达成了共识。”李总统在电视直播过程中亲自发布事实清单,并非原定安排,反映了此次协定的重要性。


李在明总统当天表示:“作为包含过去两次韩美首脑会谈中双方商定内容的共同说明资料,事实清单的撰写已经完成”,“据此,作为影响我国经济和安保的最大变量之一的韩美贸易通商谈判及安保协商最终达成了协议。”


李总统称:“由于内乱及其引发的国家社会混乱,大韩民国在关税谈判的起跑线上比其他国家出发得更晚,但在韩美同盟坚固信赖的基础上,发挥了以相互尊重和理解为基础的互惠智慧”,“韩美双方都在常识和理性基础上达成了最优结果。”


对于包含3500亿美元(约514万亿韩元)对美投资基金等内容的韩美通商协议可能带来的经济冲击,他予以一一反驳。李总统表示:“两国政府确认,仅在我国经济完全可以承受的范围内,并且仅限具有商业合理性的项目开展投资”,“关于是否会在难以共同回收的项目中打着投资的幌子,实质上进行赠与的部分舆论忧虑,也已被彻底打消。”他还表示,计划包括造船产业在内,将把伙伴关系扩大至核电站、人工智能(AI)、半导体、未来尖端产业等领域。


对于韩国长期夙愿的“核动力潜艇”建造等事宜,他表示韩美已经达成共识。尤其是双方还决定谋求制度性改进方案,使美海军舰艇等也可以在韩国境内建造。李总统表示:“在扩大铀浓缩和乏燃料后处理权限方面,我们也成功获得了美国政府的支持”,“我认为这是非常有意义的进展。”


与此相关,美国Donald Trump政府也于13日(当地时间)正式宣布:“美国已批准韩国建造核动力潜艇。”白宫当天在其官网上传的韩美首脑会谈联合事实清单中作出了上述说明。白宫表示:“美国将包括燃料供应方案在内,为推进这一造船项目的各项要求,与韩国紧密合作。”白宫还表示:“在符合韩美核能合作协定、并遵守美国法律要求的范围内,美国支持韩国为和平利用目的进行民用铀浓缩及乏燃料后处理所需的相关程序。”


李总统表示:“我们还决定谋求制度性改进,使不仅是美国商船,连美海军舰艇建造也能够在大韩民国境内进行。”同时,李总统表示:“关于驻韩美军的持续驻扎和延伸威慑,美国再次确认了其坚定承诺”,“我们通过加强国防力量、收回战时作战指挥权,阐明了由我们主导保卫朝鲜半岛的意义,而美国则强烈表明了将对此予以支持的立场。”


时隔107天谈判最终敲定…李:“现在才刚开始,无声的战争将持续下去”

韩美当局就具体执行方式达成一致,是在关税谈判达成后第107天。两国于去年7月30日在大框架上就关税谈判达成协议。我国政府提出包括造船业专用、规模为1500亿美元的“MASGA(Make American Shipbuilding Great Again·让美国造船业再次伟大)”项目在内,总额3500亿美元的对美投资基金,美国则同意将对韩国的互惠关税从25%下调至15%。但双方未能就如何运作基金、以及对哪些品目降低关税等细节内容作出决定。


谈判细节于上月29日借亚太经济合作组织(APEC)领导人非正式会议之机,在李在明总统与美国总统Donald Trump举行会谈时戏剧性地达成一致。当时的最大争议点是对美投资中的现金投资比例。韩方主张将现金投资限制在每年150亿美元以内,而美方则坚持以250亿美元为上限。直到会谈前一天分歧仍未缩小,但当天美方提出以“每年200亿美元”为上限的方案后,谈判骤然提速。


不过,李总统对于通商及安保协商告一段落一事表示:“这才刚刚开始”,“各国为维护本国利益而展开的无声战争将持续下去。国际社会的不确定性在短期内也绝不会得到解决。”


他接着表示:“越是在这种时候,我们就越需要在韩美谈判过程中所展现的大胆勇气和缜密准备”,“要以团结一心的力量,壮大国力,维护国家利益,改善国民生活。”


随后他补充说:“政府将以能够创造实绩的有能务实外交为基础,进一步拓宽外交版图,多元化出口市场,联结世界,衔接现在与未来,朝着全球先导国家的方向大步迈进。”



此外,李总统表示:“下周我将启程前往南非共和国,出席二十国集团(G20)领导人峰会”,“我们将更加积极地营造环境,使在国外活动的我国国民和企业能够放心在海外开展活动。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。