徐教授称“已发抗议信邮件”并发到Facebook
“应在海外纠正错误标记”

成信女子大学教授 Seo Kyoungduk 表示,他向将举办万国博览会(世博会)的日本大阪历史博物馆发送了抗议信邮件,原因是馆内“渤海”和“上京”的读音标注被写成了中文式发音。


Seo 教授通过社交媒体表示:“博物馆入口处对古代大阪时期周边国家的主要城市进行了介绍,其中将‘渤海上京’错误标注为‘Bohai Shanging’。”

“渤海上京”被错误标记的画面。Seo Kyungduk 教授Facebook提供。

“渤海上京”被错误标记的画面。Seo Kyungduk 教授Facebook提供。

View original image

他补充称,“新罗庆州”则被正确标注为“Silla Gyeongju”。



Seo 教授在抗议信邮件中指出,“渤海上京”正确的英文(发音)标注应为“Balhae Sangkyung”。同时他敦促称:“为了向参观者提供正确的历史信息,希望贵馆能尽快予以更正。”

日本大阪历史博物馆中将“新罗庆州”用英文正确标注的展示。Seo Kyungduk 教授Facebook提供

日本大阪历史博物馆中将“新罗庆州”用英文正确标注的展示。Seo Kyungduk 教授Facebook提供

View original image

他强调说:“中国企业 DeepSeek 将高句丽和渤海称为中国历史的一部分,东北工程仍在不断推进。在这种情况下,海外对相关历史的错误标注极有可能被当作借口加以利用,因此必须予以及时纠正。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点