[On Stage]Lee Eungyeol:“梅里爱很有魅力…在电影中看到了新的可能性”
“梅里埃幻影”在LG艺术中心上演至17日
法国魔术师兼电影导演乔治·梅里爱(1861~1938)于1902年推出了一部具有纪念意义的作品——时长15分钟的电影《月球旅行记》。片中描绘了用大炮将人送上月球的想象力。67年后的1969年,Neil Armstrong乘坐阿波罗11号登上月球,让这份想象成为现实。
Illusionist Lee Eungyeol(照片)12日在首尔LG艺术中心举行的记者见面会上表示:“当我决定以电影为主题时,梅里爱是一个极具魅力的人物。”他将于本月17日前在首尔LG艺术中心上演《梅里爱幻象》演出。正如标题所示,作品蕴含了对梅里爱的致敬之意。
Lee Eungyeol表示:“与最初拍摄电影的吕米埃尔兄弟认为电影只是昙花一现的技术,最终会消失不同,梅里爱在电影中看到了新的可能性。”
演出中将呈现出梅里爱通过电影实现的各种技法。
“早期电影本身就是一种魔术性的行为。我们熟知的淡入、淡出、双重曝光等多种技术,梅里爱似乎意识到这些都可以成为(电影的)语言。他似乎认为可以通过影像来扩展自己的魔术。”
演出的主角是以木偶(套在手上操纵的玩偶)形式呈现的梅里爱。梅里爱在晚年经营了一家玩具店。剧中梅里爱同样在玩具店里逐一抚摸各种道具,陷入沉思,这些思绪则在舞台上逐一具象化。
通过演出中展开的诸多事件,要明确理解究竟想传达什么、蕴含何种意义并不容易。
Lee Eungyeol表示:“我希望观众能作出多样的、各不相同的解读。”不过,他似乎确实有想要传达的明确意图。他在采访中低声提到“惨烈的战争”“在信息化时代中挣扎的自我”“被完全他者化的自我”等表述。Lee Eungyeol透露,他有意将演出构造成不易让观众抓住明确意义的形式。
他还表示,这是一个旨在展现“过程而非结果”的演出。“我想呈现的是某种文本如何在不同语境下发生变化并被重新解读的过程。如果观众一直试图通过叙事去理解些什么,可能会有些不适、会感到混乱。但我在想,‘当下这个时代不正是如此吗?’”
Lee Eungyeol还解释了自己为何希望被称为Illusionist(幻术师),而不是Magician(魔术师)。“魔术离生活、也就是我们所处的现实越远,反而越能博得掌声。但它却并不真正谈论生活本身。”
演出中还出现了向吕米埃尔兄弟1896年公开的47秒电影《火车进站》致敬的场景。Lee Eungyeol在讲解这一段时表示:“火车最终还是会抵达现实。”
Lee Eungyeol表示,不知从何时起,他一直在持续发表带有作者主义色彩的作品,这些作品都在讲述关于“语境”的故事,本次作品也是这一脉络的延伸。他还称,这次演出对他而言具有实验意义。
“如果只是想展示全新的魔术,我不会这样创作。我的演出一向是在充分满足观众想看的内容之后,最后再讲述我自己想说的故事。而这次的演出则不那么‘友好’,从一开始就讲我想讲的故事。我也觉得观众可能会有些慌张。如果是抱着期待看到神奇魔术的心情而来,那肯定会感到意外。我很好奇大众会如何接受。希望观众在对作品一无所知、没有任何偏见和预设的状态下,以一种毫无防备的方式,直接接受眼前所见。”
Lee Eungyeol还表示,希望有其他创作者对这部作品进行再诠释。为此,他也有意愿公开本次演出的素材。“如果有人进行混合模仿和重新拼贴,我非常好奇最终会诞生出怎样的成果。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。