测试版上线…正式版将支持20种语言
与60个YouTube频道合作…助力进军海外
代表 Shin Hyeonjin:“扩展市场与粉丝社区”
提供基于人工智能(AI)的媒体配音服务的初创公司“Hudson AI”于30日表示,已面向创作者推出“timbr”测试版。
timbr基于语音与视频生成AI技术,利用创作者本人的声音,提供多种语言的配音服务。该服务甚至可以将视频中的口型与外语配音精确匹配,看上去就像创作者亲自用外语说话一样。通过这一方式,帮助创作者在没有语言障碍的情况下快速进军海外市场。
timbr的AI配音技术是基于Hudson AI自研语音合成模型“Acting TTS”实现的。Acting TTS通过AI技术,不仅模仿创作者的声音,还能模拟其说话语气及非语言表达。一键即可将视频自动翻译并配成所需语言的语音,创作者还可以根据自身需求对配音进行修改和编辑。此外,借助Hudson AI独有的AI唇形同步技术,还能自然地转换口型。
同时,通过元数据本地化服务,结合目标国家的文化特征和流行趋势,对视频标题、说明、标签等进行本地化处理,有助于吸引海外观众的关注。公司计划在年内进一步扩展至有助于YouTube频道海外增长与变现的电商和数据分析功能。测试服务期间支持韩语、英语、日语、西班牙语、葡萄牙语、法语、德语,正式上线后预计将支持约20种语言。
目前,Hudson AI已与国内60多个YouTube创作者频道展开合作。拥有260万订阅者的创作者“沉着男”也曾公开与Hudson AI合作的AI配音样本。拥有逾2300万全球订阅者的动画YouTube频道“Gyehyangss(GH’S)”同样通过Hudson AI的AI配音技术,制作了英语、西班牙语、日语配音版本。国内最大养蜂类YouTuber“Peueung”则凭借与Hudson AI合作的英文配音视频,在北美获得约100万次播放,成功成长为全球创作者。
Hudson AI首席执行官Shin Hyeonjin表示:“在韩国内容竞争力已获得全球认可的当下,timbr通过AI本地化功能,为创作者提供了拓展新市场和扩大粉丝社群的新机遇”,并称:“我们将尽最大努力,使timbr成为创作者实现全球化发展与成长的最高效、最强有力工具。”
另一方面,timbr测试版服务可通过Hudson AI官网申请参与,公司正面向参与的创作者开展免费使用活动。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。