韩文博客由AI翻译成18种语言
全球220个国家用户为寻找韩国信息而来访
“最终目标是打造知识信息平台”

用韩文撰写的博客不仅在日本、欧洲、美国,甚至在伊拉克也能畅通无阻。这并不只是因为韩流热潮使人们对韩国内容的关注度提高。之所以成为可能,是因为有多语言博客平台“Durumis”。Durumis利用人工智能(AI)将用韩文写成的博客进行翻译,把内容扩散到全球220多个国家。


Durumis代表 Jung Minseok 24日表示:“通过Durumis撰写博客文章后,人工智能会先进行摘要,提取主题并发布,然后再翻译成18种语言”,“这是一个无论用英语、法语等何种语言搜索,都能在搜索结果中曝光的平台服务”。

Jung Minseok Durumise代表

Jung Minseok Durumise代表

View original image

毕业于汉阳大学物理学系、曾与弟弟共同创办初创企业的 Jung 代表,有一天看到弟弟在将博客内容翻译成外语时遇到困难。于是他萌生了利用人工智能翻译博客的服务构想,这一想法最终促成了Durumis的创立。


Durumis的优势在于能够更容易地在谷歌搜索中获得曝光。谷歌在全球搜索市场的占有率接近90%。然而,用韩文撰写的博客在以除韩文以外的其他语言进行搜索时,很难被检索到,海外用户访问存在障碍。相反,如果使用Durumis,人工智能会从博客翻译到摘要一并完成,使其有机会在搜索排名上位曝光。


Jung代表表示:“在海外,人们在收集信息时相当频繁地参考博客,据调查显示,个人每月平均阅读6篇博客”,“在全球80亿人口中,约有53亿人使用博客,推算每月页面浏览量约为318亿次”。


在谷歌搜索中曝光越多,博主的收益也就越高。Durumis将谷歌AdSense与博客相结合。AdSense是谷歌向内容创作者的网站投放广告并提供广告收益的服务,访问者越多,预期收益就越高。页面浏览量达到1000万次时,平均可产生约1000万韩元的销售额。

Durumis 订阅用户及访问国家现状。(资料来源 Durumis 提供)

Durumis 订阅用户及访问国家现状。(资料来源 Durumis 提供)

View original image

自今年2月服务上线以来,Durumis每个月都在成长。5月Durumis访客数量尚不足5万人,而本月已接近50万人。目前Durumis服务的注册用户约有3000人。其中28%来自韩国,22%来自印度,14%来自印度尼西亚等,多国用户正在使用该服务。通过谷歌搜索产生的访问者已超过1万人,预计到年底将接近10万人。Durumis的销售额自今年以来每月同比增长240%,预计到2026年将实现135亿韩元的收益。


DuruMis 搜索页面界面。AI 对用户问题的答案进行摘要,并列出相关博客。

DuruMis 搜索页面界面。AI 对用户问题的答案进行摘要,并列出相关博客。

View original image

Jung代表表示:“目前来自220多个国家的用户正在访问Durumis,其中以法国和日本的访问量最多,主要是通过搜索韩国电视剧和演员而进入”,“令人惊讶的是,来自伊拉克的访问量也相当多,看来也是韩流的影响”。



Durumis还在持续增加功能。最近,平台更新了站内搜索功能。他表示:“服务所追求的方向是让信息在全世界范围内共享”,“希望向全世界的人们展示韩国的多样风貌”。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点