400年前匾额…时隔30年自日本归来

江沆日本研究者 Murakami Tsuneo 先生捐赠

《论语·述而篇》“我要追随我所喜爱之事”

朝鲜时代儒学家睡隐姜沆先生于400余年前亲笔书写的匾额,经由前国务总理 Lee Nak-yeon 之手,在日本滞留29年后,重返故乡灵光内山书院。


姜沆先生的“从吾所好”匾额捐赠仪式于17日下午3时在全罗南道灵光郡佛甲面内山书院举行。内山书院是供奉姜沆先生之处。匾额是悬挂在建筑或门楼正中上方的牌匾。


当天的捐赠仪式上,人们缅怀了先生于400余年前所留下的志向。活动由姜沆文化节·灵光内山书院保存会主办,光州大学承办。


曾从日本姜沆研究者 Murakami Tsuneo 先生处接受匾额捐赠的前国务总理 Lee Nak-yeon,日本睡隐姜沆先生研究会会长 Sato Shinichiro,姜沆先生纪念事业会会长、光州大学校长 Kim Dongjin,内山书院保存会会长 Kang Jaewon 等人共同出席。光州乡校和灵光乡校、利兴书院等当地儒林以及灵光地区中小学生也到场参加。


17日,全罗南道灵光郡佛甲面“内山书院”中,约400年前由水云姜沆先生亲笔书写的“从吾所好”匾额在时隔30年后自日本回归韩国。<span class="caption_credit">金健完 记者 供图</span>

17日,全罗南道灵光郡佛甲面“内山书院”中,约400年前由水云姜沆先生亲笔书写的“从吾所好”匾额在时隔30年后自日本回归韩国。金健完 记者 供图

View original image

归还的匾额长1米50厘米、宽55厘米,重量达27公斤。据悉,这是姜沆先生在1597~1600年结束被扣留日本、归国后,于1618年前在灵光生活期间,为姜氏宗族中的某位后人所书写。


得到匾额的人将其悬挂在宗族祠堂正面,代代相传保存,但约在1950年左右,祠堂因年久失修倒塌,匾额也随之损坏。此后推测被古董商流出至日本,但其中经过众说纷纭。


日本姜沆研究者、前大洲市厅公务员 Murakami Tsuneo(90岁)于1995年8月接收了这块匾额,并一直进行修复和保存。Murakami 先生考虑到自身健康状况等原因,于去年5月23日将保存至今的匾额捐赠给前总理 Lee Nak-yeon。匾额于6月27日经仁川海关回到韩国。


姜沆先生是全罗南道灵光出身的儒学家兼义兵将领,在丁酉再乱时期被掳往日本,在大洲和京都一带传播儒学,被称为“日本朱子学之父”。


匾额上书写的“从吾所好”出自《论语·述而篇》,意为“随从自己所喜好之事而行”,是孔子的话。“如果值得追求富贵,即便做个手执马鞭的小吏我也愿意,但如果不值得追求,我就要遵从自己所喜爱的事物”,这是其中的含义。


这句箴言也可解释为“在思维和内心都达到一致、身体也欣然跟随去做的事情上付诸行动,才有价值”,为现代社会指明了应追求的方向。


前总理 Lee Nak-yeon 表示:“重返故乡怀抱的这块匾额,将有助于纪念姜沆先生的国内外学术研究,并为后学提供重要教诲”,他还称:“也希望这能对韩日两国间的文化交流发挥重要作用。”





本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点