“Nam Hyeonhui 可能知情 Jeon Cheongjo 犯罪收益”
“应关注 Nam Hyeonhui 师妹性暴力案件”

曾被认为是前击剑国家代表选手Nam Hyeonhui的预备新郎、后因被曝有诈骗前科嫌疑而引发争议的Jeon Cheongjo,因在讲话时夹杂使用英语和韩语而成为话题。有分析指出,这种说话方式是典型骗子话术之一。


京畿大学犯罪心理学系教授Lee Sujeong 31日在SBS《Kim Taehyun的政治秀》节目中表示:“第三者看来,这可能是非常愚蠢、像傻瓜一样的行为,但实际上在监狱里接触诈骗犯、与他们面谈时,会发现有相当多的人试图以那种卖弄学问的姿态来打动对方。”

Lee Sujeong 京畿大学犯罪心理学系教授。照片=记者 许英汉 younghan@

Lee Sujeong 京畿大学犯罪心理学系教授。照片=记者 许英汉 younghan@

View original image

Jeon在与熟人的聊天软件对话中,不顾语法,将“I am 信赖”等英语和韩语混用,这种说话方式还被扩散成了网络迷因(meme·网络流行语)。


对于主持人提出的“把英语和韩文混着用的心理,是不是为了向对方夸大自己的智力水平”这一问题,Lee教授回答说:“是的。‘其实我很不错,我也读了很多书。’为了展示这一点,没有比夹杂英语词汇更有效的方式了。”他接着表示:“从Jeon的说话方式、行为内容等来看,那个人无疑是惯犯级的诈骗犯。但另一方面,又会让人想到,他是否也确实对Nam怀有某种单纯的恋人感情。”


Jeon和Nam前一天分别出现在电视和广播节目中,发表了截然相反的主张。Nam称,她直到最近才知道Jeon并不是财阀二代,而且性别是女性;而Jeon则表示,Nam从今年2月起就已经知道了。对此,Lee教授表示:“现在外界看起来,Nam仿佛是百分之百的完全受害者,但前一天Jeon的采访内容实际上是在主张,Nam对这一切进展情况都是知情的。”他还说:“甚至到了我们都会产生这种怀疑的程度,即与Jeon诈骗所得犯罪收益相关的部分,在2月以后是否是在Nam知情的状态下,被用于生活费或购买奢侈品。”



他同时强调,应当仔细审视被两人关系所掩盖、未得到充分关注的性暴力案件。Lee教授表示:“现在这起事件,是否更应当关注发生在两人关系之中的、尚未真正查清的性暴力案件?”他称:“据我所知,由Nam运营的学院的学生,曾被Nam的后辈——与Nam关系非常密切的人——性侵,目前受害者人数好像已经超过3人。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。