大山文化财团12日表示,将启动“外国文学翻译资助”项目公开征集,旨在帮助国内读者直接理解和吸收海外优秀文学作品,从而丰富韩国文学的土壤。入选资助对象将获得500万至1200万韩元的翻译资助金。
有意申报者可参考财团编制的“优先翻译对象作品目录”,从中选择作品并进行翻译。该目录由各语种具有代表性的作品构成。即使是不在推荐目录中的作品,只要被认可为能够代表该语种文学,也可以申请。
申请时需在线提交翻译资助申请书、翻译计划书、译稿(A4纸30页)以及对应译稿部分的原作复印件。申请截止时间为今年8月31日下午3点。评选结果将于12月在财团官网公布,并同时进行个别通知。
翻译完成的作品将由文学与知性社以“大山世界文学丛书”名义出版。出版时将在翻译资助金之外另行支付版税。
“大山世界文学丛书”以在国内首次全译、直译、完整翻译为基本原则。截至目前共出版159种。
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。