在2023年澳大利亚布里斯班作家节上,韩国被选为主宾国,5位韩国作家将参加本次活动。
据韩国文学翻译院介绍,作家Bae Suah、Choi Eunyoung、Jeong Bora、Lee Youngju,以及Krys Lee将前往布里斯班当地。作家遴选以获得国际文学奖,或其英文译本在当地反响良好的作家为主。她们将通过共10场活动(重点国家项目5场、一般文学项目5场)与读者进行交流。
以《不为人知的夜与日》《撤退》等作品在英语圈打响知名度的作家Bae Suah,将与同时身为作家与译者的Krys Lee一起,讨论翻译的重要性。
凭借《Shoko的微笑》而为人熟知的作家Choi Eunyoung,将以“为什么短篇小说重要”为主题参加相关讨论单元。
作为诗人,凭英文诗选集《冷糖果》获得2022年Lucien Stryk翻译奖的诗人Lee Youngju,将参与“自我表达与社会批判”等讨论单元,并计划参加诗歌朗读项目“诗歌沙龙:我所拥有的只有声音”。
布里斯班作家节是由约160多个单元构成的大型文学节。以去年为基准,线下观众逾1.3万人,线上观众达1650万人。今年迎来第61届的布里斯班作家节,自迎来60周年的2022年起,从印度—太平洋地区国家中选定主宾国,对该国进行重点呈现。
韩国文学翻译院表示:“韩国被选为历届第二个主宾国,可以说是再次确认韩国文学底蕴与实力的契机”,“翻译院今后也将通过扩大韩国作家与世界文学界的接触面,支持韩国文学与世界文学在同一脉络中交流与沟通”。
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。