从韩国飞往墨西哥,乘坐飞机大约需要14个小时。距离遥远,使得人们对南美地区的印象大多是片面的。大众最容易接触到的南美相关内容是电影。比如在电影《启示》中,人们被作为祭品献祭于神庙。祭司强行让祭品躺下,用锋利的武器剖心或砍下头颅的场面,把残酷的形象深深烙印在大众对南美文明的认知中。于是,南美文明被牢牢地与“活人献祭”这一象征捆绑在一起。
《终于相遇的阿兹特克神话》一书对这种固有观念提出了质疑。作者并不否认在14至16世纪繁荣于墨西哥中部的阿兹特克文明中存在活人献祭。但书中以严谨的逻辑和充足的深度,解释了我们此前一知半解的阿兹特克文明。阿兹特克绝不是原始落后的文明。这个拥有20万人口的超大型水上城市,比当时的法国首都巴黎还要干净,其背后是精巧复杂的水道系统在发挥作用。同时,他们运营可容纳5万人的中央市场,展开了极为活跃的经济活动。
阿兹特克文明最具魅力的部分,是他们的“故事”。他们相信,我们正生活在第五个世界。第一个世界是“美洲虎的时代”,人类被猛兽吞噬而灭亡。第二个“风之时代”里,以豆类为生的人们为了不被强风吹走而抱住树木,结果变成了猴子。第三和第四个世界分别是“雨之时代”和“水之时代”,同样走向毁灭。然而在第五个、重新诞生的“太阳时代”,人类又继续延续了生命。阿兹特克人相信,即便世界有朝一日终结,新的生命也会再次诞生。这种信念延续成了当今墨西哥的节日“亡灵节(Dia de Muertos)”。墨西哥人通过节日与逝者交流,并向他们致敬。迪士尼与皮克斯的电影《寻梦环游记》正是从这种阿兹特克思想中获得灵感。
作者强调,对于阿兹特克文明的活人献祭,不能仅用西方视角作出简单判断。确实存在将活人献给神明的仪式,但那并非只是出于单纯的残酷。那既是为了感谢神明赐予人类自然的丰饶与繁荣的祭礼,也是向其他族群植入敬畏,以维系国家的现实手段。作者表示:“阿兹特克人并不像世人所知那样只是冷酷无情的战士。他们享受节庆,纪念牺牲者,认真地过好被赋予的人生,是和我们并无二致的普通人。”
围绕阿兹特克文明的误解之所以加深,记录的贫乏也是原因之一。由墨西哥原住民使用的纳瓦特尔语写成的文献几乎没有留存。欧洲人抵达之后,虽然出现了用字母书写的历史著作,但其中所承载的视角已经是欧洲人的。后代传下来的记录,也多半依赖模糊的记忆和沿袭下来的习俗。结果,最具刺激性的活人献祭形象,反而成了代表整个文明的面孔。
这段从地球另一端流传而来的故事,对我们的社会同样具有足够的吸引力。如果想在比较我们与他们的相似与差异中,切身感受世界的多样性,很值得翻开《终于相遇的阿兹特克神话》一读。
《终于相遇的阿兹特克神话》|Camilla Townsend 著|Jin Jeongseong 译|现代知性|248页|1.69万韩元
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。