《鱿鱼游戏》中Lee Jungjae 拼命舔的“蜂窝糖”……如今风靡全球
新增7个与韩国相关词汇
通过韩剧等在西方广为人知
据报道,英国牛津大学每3个月出版一次的《牛津英语词典》新增收录了7个韩语词汇,其中因奈飞剧集《鱿鱼游戏》等而走红的“달고나”也被收入其中。
7日,《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,OED)官方网站更新了新词条。《牛津英语词典》通常在每年年底更新新词,而此次更新中,一次性新增了7个韩语词汇。新收录的词包括 노래방(noraebang)、막내(maknae)、찌개(jjigae)、떡볶이(tteokbokki)、판소리(pansori)、달고나(dalgona)等。
此前在2021年,借助韩剧等韩流热潮,英语词典曾大规模新增收录26个韩语词汇。韩国词汇此次再次被收入该网站,已是时隔3年。
《牛津英语词典》于1884年首次出版,是英语世界具有权威性的词典之一。如今该词典以可在网站上即时检索的数字版本运营,并每3个月定期更新。
《牛津英语词典》收录了过去和现在共50万条单词及短语,并附有释义、词源和例句。此外,还收录了论文、新闻报道、社交媒体等实际使用中的句子。
英语这门语言在全世界吸收并发展了来自多种不同源头的词汇,这样悠久的发展脉络可以说被浓缩汇集在这部词典之中。
尤其是此次新增的“달고나”,被证实也深受奈飞剧集《鱿鱼游戏》等韩国电视剧的影响。词典将“달고나”解释为:“一种韩国糖果点心,用熔化的糖加入小苏打制作而成,通常由路边摊出售,多为刻有心形、星形等简单图案的扁平薄片。”
词典给出的例句则引用了2022年10月《波士顿环球报》的一段文字:“奈飞刚刚推出了韩国现象级热播剧《鱿鱼游戏》,剧中出现的달고나糖果让粉丝们趋之若鹜。”
《牛津英语词典》韩语顾问、牛津大学亚洲与中东学系教授 Jo Ji-eun(英国名 Jieun Kiaer)在接受联合通讯社采访时表示:“在英语世界中被大量使用、提及、讨论,并且有文本证据留存下来的词语,才会被收入词典。”她还表示,今后与韩国相关的词汇在英语词典中将会持续增加。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。