“重要的东西眼睛是看不见的” 《小王子》忠清南道方言版在德国出版 View original image

“再见。不是早就跟你说了嘛。现在就把我特别的秘密告诉你。其实很简单。要用心去看。重要的东西是眼睛看不见的。”


安托万·德·圣-埃克苏佩里的《小王子》被翻译成忠清南道方言后在德国出版。


忠清南道政府与道驻德国办事处及德国Tintenfass出版社合作,将《小王子》忠清南道方言版在亚马逊线上书店出版,2日公布了这一消息。


Tintenfass出版社为尊重语言多样性、保护本土文化,一直将《小王子》翻译成世界各地独特的语言出版。


截至目前,已推出包括欧洲各地区方言、埃及象形文字、莫尔斯电码等在内共219种版本。


在忠清南道方言版中,来自礼山郡、从事忠清语研究的作家Lee Myeongjae参与其事,融入了《小王子》初版发行的1943年前后忠清南道地区儿童的语言与情感。


道相关负责人表示:“我们计划利用这本书,与德国韩国语教育院以及开设有韩国语专业的德国5所大学推进合作项目”,“在国内,则将其作为11日举行的方言演讲大赛中征文比赛的指定读物等,持续开展多样的文化项目。”





本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点