中国网民嘲讽电影《破墓》汉字人名:“偷看了又来挑刺”
“大陆网友又开始找茬了”
“别再偷偷蹭看K内容了”
一部在韩国本土观影人次突破800万、持续热映的电影《破墓》,近日遭到一名中国网友发文嘲讽,引发争议。
成信女子大学教授 Seo Kyungduk 13日通过自己的脸书指出:“中国网友又开始对《破墓》挑刺了。”
此前,一名中国网友通过自己的X(原推特)发文称:“在中国,在脸上写字是一种侮辱性的行为”,“韩国人把自己都不太了解的汉字画在脸上,实在可笑。古代只有罪犯才会在脸上刻字。看韩国人什么都不懂还觉得那样很帅,真好笑”等言论,引发争议。
这名中国网友所指的是片中演员在脸上写汉字的场面。影片中,这一设定被用作为了抵御鬼魂侵扰的戏剧性装置,但在中国却引来夹杂着嘲讽的反应。《破墓》目前尚未在中国正式上映。
Seo 教授表示:“近几年韩国电视剧和电影备受全世界瞩目,看来中国网友的自卑感日益加重”,“当然,健康的批评是好事。但我想给中国网友一个忠告,那就是从现在起不要再偷偷盗看韩流内容了。”
他接着指出:“到目前为止,《黑暗荣耀》《鱿鱼游戏》《非常律师禹英禑》等在全球广受欢迎的内容,都被非法下载、‘偷看’已然习以为常”,“(中国人)任意使用演员的肖像权,制作并销售山寨周边产品,将其作为自己的盈利模式,更有甚者,偷看之后还堂而皇之地给作品打分,这些行为一直在发生。”
最后,他面向中国人强调:“与其对韩流内容说三道四,不如先学会‘尊重’其他国家的文化。”
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。