[每日千字]Park Jaehee教授的“3分钟古典”<5>——杯中蛇影
疑心生暗鬼,杯中蛇影
由怀疑之心生出阴暗的鬼魅,在酒杯中央看见原本不存在的蛇影。
人生在世,有时会深深纠结于“别人究竟如何看待我”。对方不经意说出的一句话,我们却可能受到严重的心理伤害,辗转反侧,彻夜难眠;甚至在对方毫无任何用意的情况下,我们自己凭空想象,给对方的言行编造出一套“用意”。这种情况,用成语就叫“杯中蛇影”。“杯中蛇影”字面意思是“酒杯(杯)里(中)的蛇(蛇)影子(影)”,用来形容无端起疑、自寻烦恼的情形。实际上并没有蛇,却被映在酒杯里的“蛇影”吓了一跳,也就是说,为根本不存在的事情徒增忧虑和烦恼。
在记述晋朝历史的《晋书·乐广传》中,记载了一个名叫乐广的人的故事。他在担任河南太守时,有一位经常来访的朋友,不知从什么时候起突然断绝来往,再也不上门了。乐广起了疑心,便亲自前去探访,询问缘由。那位朋友回答说:“上次在你家喝酒时,我分明看见酒杯里有条蛇。自那以后,我身体一直不太好。”乐广觉得此事蹊跷,便仔细查看朋友当时坐的地方。最终发现,那不过是挂在朋友座位后墙上的一张弓,上面画着一条蛇,蛇的图案映在酒杯里而已。也就是说,朋友是被弓上所画的蛇影吓到了。乐广再次把朋友请到家中,向他解释清楚“蛇影”的真相,朋友这才放下心来,病也很快痊愈了。
就像这位因虚无的蛇影而生病的朋友一样,我们也很可能因为根本不存在的事情,而活在过度的恐惧与忧虑之中。心若动摇,人生也必随之动摇。正如没有必要被酒杯里那条并不存在的蛇影吓到,也没有必要对那些并无实质依据的他人评价和他人“用意”过度在意、过分执着。
- Park Jaehee,《3分钟经典》,金英社出版社,2.2万韩元
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。