영문자 'R(r)'는 한국어 로마자표기법에 따라 다음과 같이 옮겨적습니다:
- 단어의 첫머리나 자음 앞에서는 'ㄹ'로 표기합니다.
- 모음 앞에서는 'ㄹ' 또는 'ㄴ'으로 발음되지만, 표기상으로는 'r'로 표기합니다.
- 단어 중간이나 끝에서는 'ㄹ'로 표기합니다.

예:
- River → 리버
- Korea → 코리아
- Park → 박

즉, 'R(r)'는 주로 'ㄹ'로 옮겨적습니다.

On the 19th, the National Institute of the Korean Language announced that the English letter 'R(r)' can also be transcribed as 'al' in Korean. This decision follows the review results of the National Language Deliberation Council on the 20th of last month. The National Language Deliberation Council is a statutory committee established under the Framework Act on the Korean Language to deliberate on important matters related to the development and preservation of the Korean language.


English Letter 'R(r)' Korean Transcriptions 'Areu' and 'Al' Both Accepted View original image

Until now, 'R' was only transcribed and read as 'areu.' For example, VR was written as 'beuiareu,' and ARS as 'eiareuesu.' In actual language use, however, it is common to write and read them as 'beuar' and 'eiaresu,' using 'al' instead. When criticisms arose that the transcription standards were out of touch with reality, the National Institute of the Korean Language decided to allow both transcription methods.



Kim Seon-cheol, head of the Language Research Division at the National Institute of the Korean Language, explained, "This does not mean that words like 'arbeit' or 'argon' can be written as 'albait' or 'algon.' It only applies to the method of transcribing the English letter 'R(r)' into Hangul." He added, "The revised transcription rules have already been reflected in the 'Standard Korean Language Dictionary,' 'Uri Mal Saem,' and 'Foreign Language Transcription Usage Examples,' among others."


This content was produced with the assistance of AI translation services.

© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.

Today’s Briefing