container
Dim

斩获奥斯卡的《K-pop Demon Hunters》:“献给所有韩国人”

EPA 联合通讯社提供
EPA 联合通讯社提供

长篇动画长片奖


最佳原创歌曲奖(《Golden》)


以韩国文化为题材的动画电影在美国奥斯卡颁奖礼上斩获两项大奖,取得了令人瞩目的成就。


导演 Maggie Kang 执导的 Netflix 原创电影《K-pop Demon Hunters》于15日(当地时间)在美国洛杉矶好莱坞杜比剧场举行的第98届奥斯卡颁奖典礼上,获得了长篇动画长片奖和最佳原创歌曲奖(《Golden》)。


在动画长片奖角逐中,该片击败了《Arco》《Elio》《Little Amelie》《Zootopia 2》等作品,捧起奖杯。在最佳原创歌曲奖角逐中,则力压《Dianne Never Die》的《Dear Me》、《Sinners: The Sinners》的《I Lied to You》、《火车之梦》的《Train Dreams》以及《Viva Verdi》的《Sweet Dreams of Joy》等歌曲。


在主题曲《Golden》响起之际,身着红色礼服登台的导演 Maggie Kang 哽咽着将奖杯拥在怀中。
在主题曲《Golden》响起之际,身着红色礼服登台的导演 Maggie Kang 哽咽着将奖杯拥在怀中。
他表示:“像‘与我相似的人’担任主角的这类电影问世,花费了太长时间,我感到抱歉。希望下一代不必再等待。”并说道:“我将这一奖项献给韩国以及全世界的韩国人。”

出席第98届奥斯卡颁奖典礼的《K-pop Demon Hunters》制作团队。从左起为导演 Chris Appelhans、导演 Maggie Kang、制片人 Michelle Wong。路透社 联合通讯社

演唱《Golden》并参与共同作词作曲的歌手 Lee Jae 表示:“这首歌不是关于成功,而是关于复原的歌曲”,并且
演唱《Golden》并参与共同作词作曲的歌手 Lee Jae 表示:“这首歌不是关于成功,而是关于复原的歌曲”,并且
他哽咽着说:“童年时,人们因为我喜欢K-pop而嘲笑我,但现在所有人都在唱我们的歌。我感到很自豪。”

演唱《Golden》并参与共同作词作曲的歌手 Lee Jae。路透社 联合新闻


累计观看5亿次……超越《鱿鱼游戏》成 Netflix 最卖座作品

《K-pop Demon Hunters》剧照。Netflix提供

《K-pop Demon Hunters》剧照。Netflix提供

원본보기 아이콘

影片讲述的是女团 HUNTR/X 对抗觊觎人类灵魂的恶灵男团 Saja Boys 的故事。作品将出色的视觉特效(VFX)与K-pop的动感活力相结合,构建出独创性的世界观。


自去年6月上线以来,影片人气席卷全球,累计观看次数突破5亿次,超越《鱿鱼游戏》,成为 Netflix 历代内容中票房号召力最强的作品。片中将韩国式情感与大众音乐,成功转化为主流好莱坞体系中具有普遍吸引力的内容。


在评论界也取得了压倒性的成就。今年1月在金球奖颁奖礼上,该片获得了动画长片奖和最佳原创歌曲奖;上个月在格莱美颁奖礼上,更以 K-pop 类型作品之姿,首次入围“影视媒体最佳歌曲”奖项。在有“动画界奥斯卡”之称的安妮奖上,该片收获10项大奖,制片人 Michelle Wong 还在美国制片人工会(Producers Guild of America)获颁最佳院线动画长片奖。


凭借压倒性音源人气……续集将于2029年上线

《K-pop Demon Hunters》原创影视原声带专辑。联合通讯社供图

《K-pop Demon Hunters》原创影视原声带专辑。联合通讯社供图

원본보기 아이콘

影片能够将两座奥斯卡小金人收入囊中,背后是其压倒性的音源成绩。《Golden》发行后立即打入美国公告牌主单曲榜“Hot 100”,并连续8周稳居榜单前列。电影收录的原创影视原声带(Original Soundtrack, OST)专辑同样横扫全球各大音乐榜单,人气早已突破 K-pop 核心粉丝圈层,扩展为大众级热曲。在北美,观众一边看电影一边合唱的“Sing-along”特别场次屡屡售罄。


这股席卷全球的热潮,源于韩国式世界观与好莱坞资本的成功结合。制作团队将巫堂仪式、假面舞等韩国独有的文化元素,巧妙地与当代偶像产业相融合。好莱坞影评界称赞其为“用最具韩国特色的题材讲出最具世界普遍性的故事的佳作”,对其超越国界的叙事力量给予高度评价。


面对罕见的票房与口碑双赢,Netflix 行动迅速。本月13日,平台与包括导演 Maggie Kang 在内的主要制作团队签署了多年独家合作协议,正式敲定续集制作计划,并以2029年上线为目标,全面启动企划阶段。全球电影业界都在关注他们即将书写的下一段轨迹。


HUNTR/X 献上庆祝舞台……从盘索里到传统舞蹈

在电影中的女团 HUNTR/X 负责配音的 Lee Jae(中)、Audrey Nuna(右)、Rei Ami(左)登上颁奖礼第二部庆祝舞台献上表演。AP 联合新闻提供

在电影中的女团 HUNTR/X 负责配音的 Lee Jae(中)、Audrey Nuna(右)、Rei Ami(左)登上颁奖礼第二部庆祝舞台献上表演。AP 联合新闻提供

원본보기 아이콘

当晚颁奖礼第二部分上,影片主题曲《Golden》的庆祝舞台表演拉开帷幕。为片中女团 HUNTR/X 配音的 EJAE(中)、Audrey Nuna(右)、Rei Ami(左)亲自登台献上表演。


舞台以韵味十足的盘索里唱腔开场。伴随着四物乐队的大笒和锣声,首先突出了韩国传统美学。舞台设计则呼应“猎杀恶鬼”的电影设定,将巫堂仪式的身段动作与假面舞的舞姿融入其中。背景大屏播放了对丹青纹样和传统山水画进行现代化再诠释的影像,戴着传统马蹄形礼帽“갓”和身着韩服的舞者登场亮相,格外吸睛。


同时,包括“永远不变”等在内的韩语歌词在杜比剧场内回荡。在连听到韩语获奖感言都十分罕见的“本土化”奥斯卡颁奖礼上,如此舞台极为少见。


Leonardo DiCaprio 挥舞应援棒……好莱坞演员同样玩得尽兴

演出进行期间,观众席上的好莱坞明星如 Leonardo DiCaprio 和 Steven Spielberg 等被拍到挥舞应援棒、尽情享受舞台表演的画面,格外引人注目。OCN提供

演出进行期间,观众席上的好莱坞明星如 Leonardo DiCaprio 和 Steven Spielberg 等被拍到挥舞应援棒、尽情享受舞台表演的画面,格外引人注目。OCN提供

원본보기 아이콘

在观众席上,Leonardo DiCaprio、Emma Stone 等好莱坞演员挥舞象征 K-pop 粉丝文化的应援棒,高声欢呼。据悉,应援棒被装进了分发给奥斯卡出席者的纪念礼包中。当地媒体评价称,这是一个“证明最具韩国特色的题材已经获得世界性普遍性的舞台”。

top버튼