container
Dim

连“V1是Kim Keonhee、V2是Yoon Sukyeol”的玩笑都写进去了的《纽约时报》

前总统夫妇同时被拘捕

主要外媒也予以重点报道

《纽约时报》:“被指对丈夫政府施加强大影响力”

英《卫报》并提及因论文抄袭被取消学位


前总统Yoon Suk Yeol的夫人Kim Kunhee被拘捕后,主要外媒也予以重点报道,称在韩国宪政史上,前总统夫妇同时被收押尚属首次。

重点报道金建希女士被拘留消息的《纽约时报》。图片来源 纽约时报官网截图。

重点报道金建希女士被拘留消息的《纽约时报》。图片来源 纽约时报官网截图。

원본보기 아이콘

美国《纽约时报》(The New York Times)于12日(当地时间)在多张照片的配合下,以《韩国前第一夫人因腐败嫌疑被拘押》为题,对Kim女士被捕的消息进行了详细报道。


《纽约时报》指出,Kim女士是韩国唯一一位被拘押的前第一夫人,并强调虽然韩国此前已有4名前总统被收押,但夫妻二人同时被羁押还是首次。报道同时称,“Kim被认为对其丈夫的政府施加了极大的影响力”,“民众之间甚至流传着‘贵宾1号是Kim Kunhee,贵宾2号是Yoon总统’的玩笑话”。


前总统尹锡悦之妻 Kim Kunhee 女士在12日结束拘捕前嫌疑人讯问(逮捕令实质审查)后,走出位于首尔瑞草区的首尔中央地方法院。韩联社供图

前总统尹锡悦之妻 Kim Kunhee 女士在12日结束拘捕前嫌疑人讯问(逮捕令实质审查)后,走出位于首尔瑞草区的首尔中央地方法院。韩联社供图

원본보기 아이콘

英国日报《卫报》(The Guardian)也报道称,Kim女士在Yoon前总统任期内,疑似在台前看不见的地方施加强大影响力。报道写道:“人们认为,她在丈夫担任总统期间,在幕后施加了巨大的影响力,因此在整个任期内不断卷入各类争议”,并提及“迪奥包丑闻”。《卫报》还补充称,近几周以来,Kim女士因被指论文抄袭,其硕士和博士学位相继被取消。


美国有线电视新闻网(CNN)也在其官网国际版亚洲版块以头条形式报道了Kim女士被捕的消息。CNN称,Kim女士预计将被关押在与Yoon前总统不同的南部看守所。


日本《日本经济新闻》(Nihon Keizai Shimbun,简称Nikkei)也报道称,多家韩国媒体报道了这一逮捕消息。根据特别检察组的逮捕令申请,首尔中央地方法院于12日审查了是否签发拘捕令,并报道称法院认为有必要予以羁押。


韩联社提供

韩联社提供

원본보기 아이콘

路透社、美国联合通讯社等主要通讯社也对Kim女士被捕的消息进行了详细报道。首尔中央地方法院负责逮捕令的首席法官Jeong Jaeuk于12日晚签发了针对Kim女士的拘捕令,罪名包括违反《资本市场法》、违反《政治资金法》以及涉嫌违反《特定犯罪加重处罚法》中的斡旋受贿条款。Jeong庭长表示,由于“存在销毁证据的忧虑”,因此决定签发拘捕令。

top버튼