container
Dim

“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距

孤独感,会因收入不同而有差异
“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距 원본보기 아이콘

孤独感的强弱,随着收入水平不同而呈现出明显差异。


收入越低,表示感到孤独的人越多,

收入越高,感到孤独的比例则呈下降趋势。

低收入群体的孤独体感度远高于平均水平
“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距 원본보기 아이콘

据2日国家数据处发布的“2025年社会调查”和国家统计门户网站(KOSIS)显示,


月均收入在100万韩元以下的家庭,其孤独体感度为57.6%

比整体平均水平(38.2%)高出约20个百分点。


与月收入600万韩元以上的高收入家庭(33.0%)相比,高出约1.7倍

“经常感到孤独”的回答在低收入层最多
“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距 원본보기 아이콘

在月收入100万韩元以下的家庭中,有12.0%表示“经常感到孤独”。


这一比例约为月收入100万~200万韩元家庭(6.6%)的两倍


在同一收入区间内,回答“偶尔感到孤独”的比例也达到45.6%。

收入提高,孤独感呈阶梯式下降
“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距 원본보기 아이콘

在收入最低层,较多的人不是把孤独视为一时的情绪,而是反复经历这种感受。


相反,收入越高,表示感到孤独的比例则逐步减少。


月收入100万~200万韩元家庭为44.9%,200万~300万韩元为39.7%,

300万~400万韩元和400万~500万韩元家庭则分别为36.7%。

对人际关系的满意度也因收入而异
“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距 원본보기 아이콘

有观点认为,经济条件会影响社会联结和情绪稳定。


在被问及是否对人际关系感到满意时,

月收入100万韩元以下家庭的比例为37.8%

而在月收入500万~600万韩元家庭中,这一比例则阶梯式上升至61.0%。

老龄化与老年贫困问题尤为叠加突出
“没钱也能幸福”的老话不灵了……连“孤寂感”都出现贫富差距 원본보기 아이콘

在最低收入区间中,包含了大量退休后被排除在经济活动之外的独居老人等老年群体


因此,也有分析认为,老年贫困正在演变为社会性孤立问题。


按年龄段来看,孤独体感度在50多岁为41.7%,60多岁为39.5%,70多岁为41.7%,

但在80岁以上人群中则大幅升高至52.2%。

top버튼