Multicultural Students' School Adaptation... Pilot Operation of AI Automatic Translation Program
Translation of Home Correspondence and Study Materials into Students' Native Languages... Expanding Communication with Parents
Pilot Operation at 10 Multicultural Student-Dense Schools for 3 Months Starting November
The Gyeonggi Provincial Office of Education (Superintendent Lim Tae-hee) announced on the 8th that it will support the operation of educational curricula and school life for multicultural students through a pilot project of an artificial intelligence (AI)-based automatic translation program.
Gyeonggi Provincial Office of Education building. Provided by Gyeonggi Provincial Office of Education
View original imageThe Office of Education will conduct a pilot project for the automatic translation program targeting 10 schools with a high concentration of multicultural students for three months starting in November.
To this end, on September 27, the Office held a consultation meeting with Google Cloud and Foxsoft, a technical partner company, and agreed to proceed with a pilot project to establish a Gyeonggi-style translation service format.
The automatic translation program utilizes the latest AI translation technology developed by Google Cloud to translate home communications, worksheets, and other materials into students' native languages. It is equipped with machine learning capabilities to continuously improve translation performance.
Through this, schools can significantly reduce time and costs compared to existing translation methods, contributing to guaranteeing the learning rights of multicultural students and improving teachers' work efficiency.
Additionally, it facilitates smooth communication with multicultural families, increases parental participation in schools, and can positively impact multicultural students' school adaptation and academic achievement.
During the pilot period, the Office of Education will analyze and document demand by language group, total usage, and areas for improvement. The collected data will be used to expand the Gyeonggi-style automatic translation system to all schools in 2025.
Hot Picks Today
About 100 Trillion Won at Stake... "Samsung Strike Is an Unprecedented Opportunity" as Prices Surge 20% [Taiwan Chip Column]
- "Anyone Who Visited the Room Salon, Come Forward"… Gangnam Police Station Launches Full Staff Investigation After New Scandal
- "Envious of Korean Daily Life"...Foreign Tourists Line Up in Central Myeongdong from Early Morning [Reportage]
- Woman in Her 50s Found Dead 28 Days After Going Missing on Bukhansan Mountain
- "Heading for 2 Million Won": The Company the Securities Industry Says Not to Doubt [Weekend Money]
Hyun Gye-myeong, Director of the Convergence Education Policy Division at the Office of Education, said, “Gyeonggi Province has about 53,000 students, accounting for 27.8% of the nation's multicultural students. We will do our best to support the healthy growth of multicultural students and reduce the workload at schools.”
© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.