Distribution to Overseas Korean Schools and Global Educational Institutions and International Human Rights Organizations

「?生が市民になるとき」(提供=ソウル市?育?)

「?生が市民になるとき」(提供=ソウル市?育?)

View original image


[Asia Economy Reporter Lee Hyun-joo] The Seoul Metropolitan Office of Education announced on the 17th that it has additionally produced English, Japanese, Chinese, and Spanish translations of the booklet "When Students Become Citizens," which introduces the Seoul Student Human Rights Ordinance.


"When Students Become Citizens" is a book that explains in an easy-to-understand manner the background and significance of the enactment of the Seoul Student Human Rights Ordinance, the current status and achievements of student human rights policies, changes in school environments, and cases of improved student human rights awareness. It has also been used as material for human rights education for Seoul students and staff, as well as for international network forums.


The Seoul Metropolitan Office of Education plans to distribute the translated versions to domestic foreign schools, overseas Korean schools, Korean education centers, global education authorities, and international human rights organizations.



Superintendent Cho Hee-yeon stated, "We will continue to make efforts through ongoing exchanges regarding overseas student human rights systems and policies."


This content was produced with the assistance of AI translation services.

© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.

Today’s Briefing