Apologizing for Translation Error: Facebook Calls Xi Jinping 'Mr. Ddonggudeongi'...
[Asia Economy Reporter Bu Aeri] Facebook apologized for referring to Chinese President Xi Jinping, who visited Myanmar, as a 'Shithole.'
On the 18th (local time in Myanmar), Facebook acknowledged and apologized for issues in the English translation of President Xi's name on its Burmese service, according to AP News and others.
In a Burmese Facebook post announcing President Xi's visit and summit in Myanmar, his name was automatically translated into the English metaphor "Shithole," which refers to a very filthy place.
On the official Facebook account of State Counsellor Aung San Suu Kyi, the English translations of posts announcing the meeting between President Xi and Suu Kyi included phrases like "Chinese President Mr. Shithole arrived at 4 PM" and "Chinese President Mr. Shithole signed the parliamentary guestbook."
Hot Picks Today
"Heading for 2 Million Won": The Company the Securities Industry Says Not to Doubt [Weekend Money]
- "Do We Need to Panic Buy Again?" War Drives 30% Price Surge... Even the Bedroom Feels the Impact
- "As Soon as We Hit Something, It Burst"... 13 Cars Damaged While Driving at Night
- "Anyone Who Visited the Room Salon, Come Forward"… Gangnam Police Station Launches Full Staff Investigation After New Scandal
- Jay Y. Lee Bows His Head: "I Will Take All the Blame"... Apologizes for Samsung Labor-Management Conflict
Facebook issued a statement saying, "We sincerely apologize for the offense caused by this incident," and "we have fixed the issues with Burmese-English translation and are investigating the cause to prevent recurrence."
© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.