"Park Young-sun Asks, Lee Jae-myung Answers" 'Seonmunmyeongdap', English Subtitles Added at US Political Request
[Asia Economy Reporter Koo Chae-eun] English subtitles have been added to the YouTube series ‘Seonmyeongmyeongdap’ featuring a conversation between Lee Jae-myung, the Democratic Party presidential candidate and Governor of Gyeonggi Province, and Park Young-sun, former Minister of SMEs and Startups. This measure was taken at the request of the U.S. political circles, and Lee’s campaign views it as a great opportunity to introduce the candidate to overseas Koreans.
According to Lee’s campaign on the 24th, English subtitles were added to the dialogue between former Minister Park and candidate Lee, which was released in early September under the title
The addition of English subtitles was made following requests from U.S. political circles and overseas Koreans. Former Minister Park, who is currently visiting the U.S. as a senior advisor at CSIS (Center for Strategic and International Studies), said, “We received requests from U.S. political circles and Korean Americans who watched ‘Seonmyeongmyeongdap,’ including former U.S. Ambassador to Korea Kathleen Stephens, asking for an English-subtitled version, so we added English subtitles.”
In fact, former Ambassador Stephens left a comment saying “Great interview” after watching Seonmyeongmyeongdap. Sunny Youngsun Park, Vice Mayor of Buena Park, California, said, “Until now, I thought Governor Lee Jae-myung was a rough politician focused on issues through the media, but I realized he has a deep political philosophy,” adding, “I thought he is someone who can endure political machinations by critics and complete the race in the rough presidential election.”
Hot Picks Today
"Buy on Black Monday"... Japan's Nomura Forecasts 590,000 for Samsung, 4 Million for SK hynix
- "Plunged During the War, Now Surging Again"... The Real Reason Behind the 6% One-Day Silver Market Rally [Weekend Money]
- [Good Morning Market] Tech Stocks Plunge on New York Exchange... KOSPI Expected to See Volatile Session
- "Samsung and Hynix Were Once for the Underachievers"... Hyundai Motor Employee's Lament
- "That? It's Already Stashed" Nightlife Scene Crosses the Line [ChwiYak Nation] ③
Meanwhile, the English translation was handled by the startup ‘Voiceloo.’ By clicking the ‘subtitles’ icon at the bottom of each video in the ‘Seonmyeongmyeongdap’ series on Park Young-sun TV’s YouTube channel, viewers can automatically switch to English subtitles.
© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.