'Tagless' Alternatives Recommended as 'Contactless' or 'Non-contact'

Wind cleaning installed at the entrance of CGV Yongsan I'Park Mall Theater 4

Wind cleaning installed at the entrance of CGV Yongsan I'Park Mall Theater 4

View original image


The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the National Institute of the Korean Language recommended on the 16th that the term 'air shower' be replaced with the Korean term 'baram secheok' (wind washing). They also suggested 'bijeopchoksik' (non-contact) and 'saengtae tamheom' (ecological exploration) as Korean alternatives for 'tagless' and 'ecoteering,' respectively.


'Air shower' refers to the process or device that sprays clean air at high speed to remove or disinfect dust, viruses, and other harmful substances attached to clothing or exposed parts of the body. The selection of the alternative term 'baram secheok' was based on a survey. In a public acceptance survey of about 600 people, 96.3% responded that it was appropriate.


'Tagless' refers to a system that automatically recognizes user information using short-range wireless communication devices. It is mainly used when paying road tolls or public transportation fares. 'Ecoteering' is an activity that involves exploring destinations using maps and compasses while performing ecological-related tasks. It is a compound word of 'ecology,' meaning 'ecological,' and 'orienteering,' a game of finding destinations using maps. The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the National Institute of the Korean Language decided on the alternative terms 'bijeopchoksik' (non-contact) and 'saengtae tamheom' (ecological exploration) at the new word meeting held from the 6th to the 8th.



The new word meeting is a committee that provides Korean alternative terms that are easy for the general public to understand before difficult foreign neologisms spread. Experts from various fields such as Korean language, foreign languages, education, publicity and publishing, information and communication, and media participate. The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the National Institute of the Korean Language plan to continuously promote the use of these alternative terms led by government ministries and media outlets.


This content was produced with the assistance of AI translation services.

© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.

Today’s Briefing