GS25 Caught in Controversy Over Kimchi 'Paochai' Label Following 'Namhyum Finger' Incident
The Chinese name for kimchi in the product description is written as 'Paochai'. Photo by Online Community Capture
View original image[Asia Economy Reporter Kim Choyoung] GS25, which was previously accused of producing a misogynistic poster, is now embroiled in controversy for labeling kimchi as 'Paochai (泡菜)' on its rice ball product.
Recently, a post appeared on an online community pointing out that the Chinese name for kimchi in the product description of GS25's 'Spam Egg Kimchi Fried Rice Ball' was written as Paochai. The author criticized, "In English and Japanese, it is all written as kimchi, but in Chinese, it becomes Paochai fried rice?" and added, "After feminism, now this... they go too far."
The attached product description in the post showed kimchi written phonetically in alphabet and katakana, but in Chinese, it was written as 'Paochai.' Paochai is a type of Chinese pickled food, and recently, China has been asserting that "kimchi originated from Paochai," sparking disputes between Korea and China.
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs created the term 'Sinchi' using Chinese characters meaning 'spicy (辛)' and 'rare (奇)' eight years ago, considering that the Chinese language lacks the 'gi' sound. It is reported that the government is currently working on revising laws to promote the use of the Chinese-style name 'Sinchi.'
Hot Picks Today
"Rather Than Endure a 1.5 Million KRW Stipend, I'd Rather Earn 500 Million in the U.S." Top Talent from SNU and KAIST Are Leaving [Scientists Are Disappearing] ①
- "Bought for a Special Price, but Cheaper Today"... Online Malls Caught Inflating Discount Rates by Raising Regular Prices
- "If That's the Case, Why Not Just Buy Stocks?" ETFs in Name Only, Now 'Semiconductor-Heavy' and a Playground for Short-Term Traders
- Singer Kim Minjong Responds to MC Mong's Gambling Allegations: "Clearly False... Legal Action to Follow"
- "No Cure Available, Spread Accelerates... Already 105 Dead, American Infected"
GS25 stated, "For the convenience of foreigners visiting Korea, we label product names in English, Japanese, and Chinese simultaneously," and added, "We will collect customer feedback and improve the foreign language product name labeling as soon as possible."
© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.