Gyeonggi Province to Revise Inappropriate Project Names and Ordinances Ahead of Hangeul Day View original image


[Asia Economy (Suwon) = Reporter Lee Youngkyu] Ahead of Hangeul Day, Gyeonggi Province is promoting initiatives such as the "Korean Language Culture Promotion Project" and the "Sign Language Education Support Project."


The Korean Language Culture Promotion Project aims to establish a foundation for the proper use of public language by revising the names of local regulations and provincial projects into easily understandable Korean for residents.


Since May, the province has been collaborating with the Hanyang University Korean Language and Culture Center, the regional hub for Korean language culture in Gyeonggi, to revise project names, standardize terminology in provincial regulations, and conduct preliminary reviews of ordinances proposed by the governor.


The province has revised the names of 472 departmental projects, including: ▲Haetsal Housing Project → Haetsal Housing Supply Project ▲Providing Incentives to Outstanding Civil Servants for Civil Complaint Handling → Providing Performance Bonuses to Outstanding Civil Servants for Civil Complaint Handling ▲e-HRD System Operation → Internet Human Resource Management System Operation ▲G-Food Dream → Gyeonggi Food Dream ▲Road Ash Fugitive Dust Reduction Project → Road Ash Scattered Dust Reduction Project.


Additionally, a comprehensive review was conducted on 545 provincial regulations (ordinances), along with preliminary reviews of ordinances proposed by the governor. Terms such as ▲Jonchihaeya (to be maintained) → Geudaero Dueoya (to be left as is) ▲Jijeok (land register) → Toji Girok (land record) ▲Sigun-e Daehayeo (regarding cities and counties) → Sigun-ui (of cities and counties) ▲Community → Gongdongche (community) were revised to replace Sino-Korean, Japanese-style, and foreign expressions with pure Korean equivalents.


The province is also promoting the Sign Language Education Support Project in collaboration with the Gyeonggi-do Sign Language Education Center, a specialized institution, to spread sign language culture across the province.


To improve residents' sign language proficiency and to actively discover sign language experts, the province has operated various programs, including step-by-step sign language classes, sign language interpretation classes, and sign language interpreter exam preparation classes. By September, a total of 16 classes and 235 participants had completed the training. Currently, some classes have been converted to non-face-to-face online sign language education to prevent the spread of COVID-19.


Oh Taeseok, Director of the Culture, Sports and Tourism Bureau of Gyeonggi Province, stated, "Gyeonggi Province is striving to establish the proper use of public language to enhance the value of the outstanding Hangeul by spreading accurate Korean usage," adding, "We will continue to expand the use of revised public language and contribute to the spread of Korean language culture."



Last year, the province was selected as the top institution in the Ministry of Culture, Sports and Tourism's nationwide evaluation of best practices in Korean language administration among metropolitan local governments.


This content was produced with the assistance of AI translation services.

© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.

Today’s Briefing