Posthumous Commentary on Genderqueer Theorist 'Judith Butler's' Later Works Released
Lecturer Jeong Hye-uk of Pukyong National University Publishes 'Cultural Translation and Judith Butler's Theoretical Framework'
-
[Asia Economy Yeongnam Reporting Headquarters Reporter Kim Yong-woo] A book interpreting the later works of the world-renowned gender and queer theorist Judith Butler from the perspective of 'cultural translation' has been published.
Jeong Hye-uk, a lecturer in the Department of English Language and Literature at Pukyong National University, recently released Cultural Translation and Judith Butler's Theoretical Frame (Dosochulpansa 3kan).
Judith Butler, a professor at the University of California, gained prominence as a star scholar in feminism and gender studies with her 1990 publication Gender Trouble, which caused a significant stir in the field.
Lecturer Jeong focused on the fact that most domestic studies on Judith Butler are limited to her early works, and compiled research results on most of Butler's publications after 2000 into this book.
In the book, she approaches Butler's later works from the perspective of cultural translation, examining what significance cultural translation holds within Butler's writings in the context of contemporary culture, geography, and politics.
She explained, "Thinking of Judith Butler as a scholar interested only in gender and sexuality is to understand only half of her theory. Around the time of the September 11, 2011 incident, Butler began to focus not only on feminism but also on all vulnerable and precarious lives beyond the category of gender."
This book presents to Judith Butler what cultural translation is, how other contemporary theorists influence her, and how this relates to the theme of cultural translation.
Hot Picks Today
"Stock Set to Double: This Company Smiles Every...
- "Continuous Groundwater Pumping Causes Mexico City to Sink 24cm Annually... 'Gia...
- “She Shouted, ‘The Rope Isn’t Tied!’... Chinese Woman Falls from 168m Cliff ...
- Samsung Electronics Officially Decides to Withdraw Some Home Appliance Businesse...
- "Prime Minister in Underwear?"... Italy's Meloni Posts Herself to Warn of Deepfa...
Additionally, the early part of the book describes the history and meaning of cultural translation to aid readers' understanding, and for those new to Judith Butler, the latter part includes explanations of her major works and terminology.
© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.