用韩文书写多元文化的“韩文庆典 2024”

韩文世界文化基金会以“全世界共同使用的韩文”为主题举办活动

为纪念今年的韩文日,一场以“用韩文字与世界沟通、彰显创制精神”为宗旨的别开生面的影像征集大赛拉开帷幕。这就是由Kyungdong Navien赞助、基金法人“韩文Nuri”以“全世界共同书写的韩文”为主题举办的“韩文Festa 2024”。今年迎来第二届的这一活动,把世界各地的故事、歌词和国歌都用韩文字书写出来。其方式是先用各自的母语朗读每个主题,然后再将母语的发音和内容译文用韩文字标注。韩文Nuri表示,希望通过以表音文字——韩文字——记录世界多样的语言与文化并加以保存,因此策划了此次活动。


韩文Nuri于16日表示,本次征集活动共收到来自使用41种语言、48个国家的240件作品,反响热烈。韩文Nuri公布了包括全体最高奖“优胜奖”和各类别一等奖在内的99件获奖作品。优胜奖奖金为1万美元,各类别一等奖奖金为5000美元,合计发放奖金6.2万美元。优胜奖由菲律宾的Glenn Tiondo提交的《Jjupagao创造人的故事》获得。该作品介绍了流传于菲律宾北部Ifugao族中的人类诞生神话。作品甚至运用了《训民正音》体系中的古字形,提高了他加禄语标记的效率和准确性,因而获得认可。

一等奖获奖作品《Jjupagao塑造人的故事》

一等奖获奖作品《Jjupagao塑造人的故事》

View original image

讲述西非少数民族富拉族起源的Ramatoulahi Barry的作品也颇为引人注目。获奖者虽出身富拉族,却在比利时长大,以荷兰语参加了征集。富拉族拥有本民族语言,但没有文字,长期以来一直用阿拉伯字母记录。Barry在作品中用荷兰语讲述了自己在成长过程中从家人那里听来的关于富拉语的故事,以及富拉族的诞生神话。把濒临消亡的语言相关故事用韩文字记录下来,并与全世界交流,被评价为与韩文字的精神高度契合。



还有作品记录了从祖母那里学来的摇篮曲。Oshiro Chikako演唱了已故祖母曾用琉球语为孙女哼唱的摇篮曲,并用韩文字标注其发音。琉球语是在日本琉球群岛使用的语言,曾有约100万人使用,但随着日语普及,使用人口正在减少。作品将其按发音用韩文字记录下来,既保留了方言的独特性,又介绍了这种其他国家的人很难了解、以口耳相传方式流传的歌曲。

用韩文书写多元文化的“韩文庆典 2024” View original image

此外,所有获奖作品都可在“韩文Festa官网”上查阅。观众可以看到在尽可能保留母语发音的前提下,利用韩文字并通过影像呈现各国文化的作品。韩文Nuri相关负责人表示:“特别是那些展示出韩文字能够用来保存多元文化可能性的作品格外引人注目”,并称“从中可以感受到,世宗大王创制韩文字的精神在2024年依然与我们同在”。