bar_progress
[AD]

아시아경제 최신 기획이슈

해리포터 완결편 비공식 중국어판 등장

최종수정 2007.08.17 14:08 기사입력 2007.08.17 14:05

댓글쓰기

출판계, 해적판 떠돌까 우려

중국 청소년들이 번역한 <해리포터와 죽음의 성도들>(Harry Potter and the Deathly Hallows) 중국어판이 인터넷에 모습을 드러냈다고 16일 BBC가 보도했다.

해리포터 시리즈의 완결편인 <… 죽음의 성도들>은 지난 7월 21일 세계 전역에서 동시 출간됐다. 중국어 버전은 10월 출시될 예정이었다. 그러나 방학 중인 중국의 10대 청소년들이 기다리다 못해 팀을 짜 직접 번역에 나선 것이다.

중국 출판계는 중국어판이 인터넷에 떠돌면 해적본이 속출할 수 있다며 우려를 나타냈다.

번역한 학생들은 “해리포터 시리즈가 너무 좋아 번역본이 나올 때까지 기다릴 수 없었다”며 상업적인 목적에서 번역한 게 아니라고 강조했다.

지난 10일 한 프랑스 소년이 완결편 원본을 구해 프랑스어로 직접 번역한 뒤 온라인에 유포한 혐의로 적발된 바 있다. 하지만 돈을 벌려는 의도가 없었던 것으로 판단돼 기소되지는 않았다.

해리포터 번역본 정식 출간을 앞두고 각국 출판계는 극성 팬들 때문에 전전긍긍하고 있다. <… 죽음의 성도들>은 미국에서 발간 첫날 약 1100만부가 팔렸다. 영국에서는 6편 <해리포터와 혼혈 왕자>가 세운 900만부 기록을 단숨에 깰 정도로 인기가 대단했다.

박선미 기자 psm82@newsva.co.kr
<ⓒ아시아 대표 석간 '아시아경제' (www.newsva.co.kr) 무단전재 배포금지>



간격처리를 위한 class

오프라인 사주를 온라인으로!

  • 나의전성기는 언제? 사주를 알면 인생이 보인다.
  • 이 사람과 어때요? 연인, 친구, 상사와 궁합보기
  • 대운을 내것으로! 좋은 번호가 좋은 기운을 가져옵니다.

※아시아경제 사주 · 운세 서비스 입니다.