본문 바로가기
Dim영역

[김맹녕의 골프영어산책] "그린에서 go to school?"

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
[김맹녕의 골프영어산책] "그린에서 go to school?"
AD
원본보기 아이콘

그린에서 배우는 '골프 슬랭(Slang)'이다.

롱 퍼팅은 정말 어렵다. 내리막 라인에서는 특히 속도와 휘어지는 정도를 가늠하기가 쉽지 않다. 이럴 때 동반자의 공이 같은 라인에 있다면 여러 모로 참고가 된다. 미국인 친구가 먼저 퍼팅하면서 "You can go to school on my putt(내 퍼트 참고해)"라고 말한다. 중학교 때 배운 'go to school(공부하러 간다)'이라는 관용구가 떠오르지만 무슨 말인지 이해할 수 없다. 옆에 있던 친구는 "I'll go to school on you(당신 퍼트 참고할게)"라고 답한다.
무슨 뜻이냐고 묻자 "You'll take a lesson from my putt"라고 알려준다. 'go to school'은 다른 골퍼의 퍼팅을 유심히 관찰해 방향과 속도를 파악하라는 뜻이다. 동반자의 퍼팅을 보고 간접적으로 공부할 수 있기 때문에 만들어진 용어다. 'go to school'을 한 공이 홀 주변에 머물면 "Hey, you're lagging(잘 붙이네)"이라고 격려하면 된다. 'lag'가 바로 "첫번째 퍼팅을 홀 근처에 잘 갖다 놓았다"는 의미다.

다른 말로는 'Almost'또는 'Very close'이다. "You have an excellent feel for distance(거리감이 뛰어나다)"라고 칭찬해도 좋다. '퍼팅의 달인'에게 롱 퍼트를 잘하는 이유를 물었다. "상대방의 퍼트를 보면서 홀 3피트 전후에 큰 타깃을 설정하고, 여기에 집어넣는 상상을 하면서 퍼트를 하라(Long putt using an imaginary 3-foot diameter)"는 조언이다. 롱 퍼트는 욕심을 부리면 '3퍼트'로 직결된다. 홀에 붙인 뒤 안전하게 '1퍼트'로 마무리하는 게 최상이다.


글ㆍ사진=김맹녕 골프칼럼니스트
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • ‘하이브 막내딸’ 아일릿, K팝 최초 데뷔곡 빌보드 핫 100 진입 국회에 늘어선 '돌아와요 한동훈' 화환 …홍준표 "특검 준비나 해라" 의사출신 당선인 이주영·한지아…"증원 초점 안돼" VS "정원 확대는 필요"

    #국내이슈

  • '세상에 없는' 미모 뽑는다…세계 최초로 열리는 AI 미인대회 수리비 불만에 아이폰 박살 낸 남성 배우…"애플 움직인 당신이 영웅" 전기톱 든 '괴짜 대통령'…SNS로 여자친구와 이별 발표

    #해외이슈

  • [포토] 세종대왕동상 봄맞이 세척 [이미지 다이어리] 짧아진 봄, 꽃놀이 대신 물놀이 [포토] 만개한 여의도 윤중로 벚꽃

    #포토PICK

  • 게걸음 주행하고 제자리 도는 車, 국내 첫선 부르마 몰던 차, 전기모델 국내 들어온다…르노 신차라인 살펴보니 [포토] 3세대 신형 파나메라 국내 공식 출시

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]전환점에 선 중동의 '그림자 전쟁'   [뉴스속 용어]조국혁신당 '사회권' 공약 [뉴스속 용어]AI 주도권 꿰찼다, ‘팹4’

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼